GionnyScandal - Vita Da Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GionnyScandal - Vita Da Star




Vita Da Star
Жизнь Звезды
La gente in giro mi chiede sempre come fare la vita da star
Прохожие постоянно спрашивают меня, как живётся звезде
ma non si accorge che io non ho niente in più di loro,
Но не замечают, что я такой же, как и они,
tranne qualche fan,
Разве что фанатов побольше,
tranne qualche fan, qualche fan, qualche fan
Больше фанатов, фанатов, фанатов
Sarà qualche anno che non mi alzo mai se non sono almeno almeno le quattro,
Лет пять не просыпаюсь раньше четырёх утра,
sai la mia nonna è preoccupata perché salto sempre il pranzo
Знаешь, бабушка волнуется, что я совсем перестал обедать
e quando salto giù dal letto giro scalzo (aiaiai)
А когда я встаю с кровати, то шлёпаю босиком (ай-ай-ай)
in ogni caso prima cosa vado in bagno poi mi lavo con lo shampoo rigorosamente 'garnier'
В любом случае, сначала иду в туалет, потом мою голову шампунем исключительно 'garnier'
ma mi son dimenticato frà di chiudere la porta, quindi chiudimi la porta, grazie.
Но, чёрт возьми, я забыл запереть дверь, так что закрой за мной, спасибо.
Non faccio in tempo ad asciugarmi che il telefono mi squilla,
Не успеваю вытереться, как звонит телефон,
è la mia tipa che mi ha scritto su whatsapp che sono un pirla,
Это моя девушка, написала в WhatsApp, что я болван,
è sotto casa da mezz'ora, io non sono andato a aprirla:
Она уже полчаса как ждёт внизу, а я так и не открыл ей дверь:
'amore avevo il silenzioso al cellulare, stai tranquilla',
'Милая, у меня был выключен звук, не волнуйся',
la vita che fa Gionny: tanti soldi e fa la star',
'Это жизнь Gionny: много денег и звёздный статус',
ma io a casa bevo coca mica stappo lo champagne
А я дома пью колу, а не открываю шампанское
'GionnyScandal è così, ora è diventato un vip',
'GionnyScandal такой, теперь он стал знаменитостью',
quando invece a far la spesa vado solo all'eurospin.
Хотя на самом деле я хожу за продуктами только в Eurospin.
La gente in giro mi chiede sempre come fare la vita da star
Прохожие постоянно спрашивают меня, как живётся звезде
ma non si accorge che io non ho niente in più di loro,
Но не замечают, что я такой же, как и они,
tranne qualche fan!
Разве что фанатов побольше!
La gente vuol sapere la mia vita privata:
Всем интересна моя личная жизнь:
da quanto tempo sono insieme con la fidanzata,
Как долго я встречаюсь со своей девушкой,
cosa faccio quando esco e come passo il tempo a casa,
Чем занимаюсь после работы и как провожу время дома,
se è vero che c'ho un figlio oppure è solo una stronzata!
Правда ли, что у меня есть ребёнок или это просто фигня!
Nel tempo libero mi guardo sempre Dmax,
В свободное время я всегда смотрю Dmax,
quando finisce mi faccio una partita a fifa
А когда он заканчивается, играю в FIFA
e mentre gioca Barcellona contro Milan,
И пока "Барселона" играет с "Миланом",
di sottofondo metto sempre Wiz Khalifa!
Всегда включаю на фоне Wiz Khalifa!
C'è ancora gente che non ha capito il mio vero nome e dice di seguirmi pure dal 2009,
Все ещё есть люди, которые не знают моего настоящего имени и говорят, что следят за мной ещё с 2009,
mi chiamo Gionata Ruggieri senza J e senza N, ma l'ho già detto in un'altra canzone.
Меня зовут Джоната Руджери, без J и без N, но я уже говорил об этом в другой песне.
Prima delle cinque e mmezza frate io non mi addormento,
До полшестого утра, брат, я не ложусь спать,
poi mi gira il cazzo, non ragiono ma bestemmio
Потом меня бесит, я перестаю соображать и начинаю ругаться
quando la mia donna mi dice che va a ballare,
Когда моя женщина говорит, что идёт танцевать,
'amore oggi vado in disco, vuoi venire?' No.
'Милая, сегодня иду в клуб, хочешь со мной?' Нет.
Stesso storia, stesso posto, stesso bar
Одна и та же история, одно и то же место, один и тот же бар
come il pezzo degli 883,
Как в песне 883,
non faccio mica le vacanze a Sharm e spaccio con la rocchetta...
Я не летаю на отдых в Шарм и не торгую наркотиками...
La gente in giro mi chiede sempre come fare la vita da star
Прохожие постоянно спрашивают меня, как живётся звезде
ma non si accorge che io non ho niente in più di loro,
Но не замечают, что я такой же, как и они,
tranne qualche fan,
Разве что фанатов побольше,
tranne qualche fan, qualche fan, qualche fan
Больше фанатов, фанатов, фанатов
Stesso storia, stesso posto, stesso bar come il pezzo degli 883,
Одна и та же история, одно и то же место, один и тот же бар, как в песне 883,
non faccio mica le vacanze a Sharm e
Я не летаю на отдых в Шарм и
spaccio con la rocchetta...
Не торгую наркотиками...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.