GionnyScandal - Volevo Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GionnyScandal - Volevo Te




Volevo Te
I Wanted You
Forse siamo felici
Maybe we're happy
Forse siamo anche pronti
Maybe we're even ready
Ma sembriamo nemici
But we seem like enemies
Come sugli autoscontri
Like on bumper cars
Scusa ma cosa dici
Excuse me, but what are you saying?
Non ascolto gli amici
I don't listen to my friends
Perché prima mi stringi
Because first you hold me close
Se poi dopo mi sposti
Then you push me away
Cosa pensi che ci faccia sveglio alle 3
What do you think keeps me awake at 3?
A vedere su whatsapp se ti connetti te
Seeing if you're online on WhatsApp
Forse sono solo stupido o forse che
Maybe I'm just stupid or maybe
Non volevo l'oro io volevo solo te
I didn't want the gold, I just wanted you
Anche se non mi ascolti
Even if you don't listen to me
E non mi rispondi
And you don't answer me
Io non ho mai smesso di volerti due secondi
I've never stopped wanting you for a second
Anche se non resti e siamo diversi
Even if you don't stay and we're different
Io non ho mai smesso di volerti veramente
I've never stopped truly wanting you
Anche se non mi ascolti
Even if you don't listen to me
E non mi rispondi
And you don't answer me
Io non ho mai smesso di volerti due secondi
I've never stopped wanting you for a second
Anche se non resti e siamo diversi
Even if you don't stay and we're different
Io non ho mai smesso di volerti veramente
I've never stopped truly wanting you
Ma tu fai finta di niente
But you pretend nothing's wrong
Ma tanto te lo dirò sempre
But I'll always tell you anyway
Anche se non mi ascolti
Even if you don't listen to me
E non mi rispondi
And you don't answer me
E se ti chiedo che hai
And if I ask you what's wrong
Tu mi rispondi lo sai
You answer, "You know"
E litighiamo di nuovo
And we fight again
Allora perché lo fai
So why do you do it?
E quando ti vedo online
And when I see you online
Penso con chi parlerai
I think about who you're talking to
Hai appena messo una foto
You just posted a photo
Vengo a metterti like
I'm coming to like it
Cosa pensi che ci faccia sveglio alle sei
What do you think keeps me awake at six?
Che ormai questa sigaretta qua mi fuma lei
This cigarette is smoking itself now
Dovrei chiudere i miei occhi e dormire hey
I should close my eyes and sleep, hey
Ma se chiudo gli occhi adesso vedo ancora lei
But if I close my eyes now, I still see you
Anche se non mi ascolti
Even if you don't listen to me
E non mi rispondi
And you don't answer me
Io non ho mai smesso di volerti due secondi
I've never stopped wanting you for a second
Anche se non resti e siamo diversi
Even if you don't stay and we're different
Io non ho mai smesso di volerti veramente
I've never stopped truly wanting you
Anche se non mi ascolti
Even if you don't listen to me
E non mi rispondi
And you don't answer me
Io non ho mai smesso di volerti due secondi
I've never stopped wanting you for a second
Anche se non resti e siamo diversi
Even if you don't stay and we're different
Io non ho mai smesso di volerti veramente
I've never stopped truly wanting you
Ma tu fai finta di niente
But you pretend nothing's wrong
Ma tanto te lo dirò sempre
But I'll always tell you anyway
Anche se non mi ascolti
Even if you don't listen to me
E non mi rispondi
And you don't answer me
E stanotte sarò forte
And tonight I'll be strong
Ho già pianto per te troppe volte
I've already cried for you too many times
Dico sempre non fa niente
I always say it's okay
Sarà perché
It must be because
(Io volevo solo te).
(I just wanted you).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.