Paroles et traduction GionnyScandal - Vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuova
notte
che
non
prendo
sonno
Я
снова
не
могу
уснуть
Nuova
canzone
Новая
песня
Le
mie
parole
sono
belle
Мои
слова
так
прекрасны
Perché
hanno
il
tuo
sapore
Потому
что
у
них
твой
вкус
Vorrei
scrivere
il
mio
nome
sulla
luna
perché
Я
бы
написал
на
луне
свое
имя,
потому
что
Ogni
notte
prima
di
dormire
guarderesti
me
Ты
была
бы
рядом
каждую
ночь
перед
тем,
как
уснуть
E
se
ancora
tu
mi
piaci
И
если
я
тебе
еще
нравлюсь
E'
colpa
dei
tuoi
baci
То
это
из-за
твоих
поцелуев
Siamo
bravi
a
litigare
Мы
ссоримся
как
боги
E
a
lasciarci
non
siam
capaci
И
не
можем
расстаться
Qua
passano
le
ore
Часы
пролетают
Non
abbiamo
più
l'amore
У
нас
нет
больше
любви
Scopiamo
solamente
per
non
sentirci
soli
Мы
только
занимаемся
сексом,
чтобы
не
чувствовать
себя
одинокими
E
anche
se
lo
so
che
ogni
cosa
ha
una
sua
fine
Даже
если
я
знаю,
что
у
всего
есть
конец
Vivo
insieme
alla
paura
che
questo
potrà
finire
Я
живу
со
страхом,
что
это
может
закончиться
Tanto
troverai
di
meglio
di
come
lo
riesci
a
dire
Ты
найдешь
кого-то
лучше,
чего
сложного
в
том,
чтобы
сказать
A
far
passare
tutto
questo
non
bastano
due
aspirine
Мне
не
помогут
две
таблетки
аспирина,
чтобы
все
это
прошло
E'
troppo
tempo
che
ci
siamo
persi
ormai
Мы
уже
давно
потерялись
Non
ho
più
neanche
il
coraggio
di
chiederti
come
stai
У
меня
больше
нет
смелости
спросить,
как
у
тебя
дела
Quindi
se
vorrai
Так
что,
если
ты
захочешь,
Il
mio
numero
ce
l'hai
У
тебя
есть
мой
номер.
Aspetto
un
tuo
messaggio
Жду
твоего
сообщения,
Anche
se
so
che
non
lo
manderai
Хотя
и
знаю,
что
ты
его
не
пришлешь
E
chi
se
ne
frega
se
litigo
con
te
Кого
волнует,
что
мы
ссоримся
Ogni
due
per
tre
Раз
в
пару
дней
Chi
se
ne
frega
Кого
волнует
A
me
bastava
noi
Мне
было
достаточно
нас
Tu
quante
cose
vuoi
Чего
только
ты
не
хочешь
Io
non
ho
niente
У
меня
ничего
нет
E
vorrei
darti
tutto
quanto
И
хотел
бы
дать
тебе
все
Sono
bravo
solo
a
far
canzoni
Я
могу
только
писать
песни
Eppure
Dio
dice
che
ho
ragione
Но
Бог
говорит,
что
я
прав
Eppure
Dio
dice
che
ho
ragione
Но
Бог
говорит,
что
я
прав
Quando
dico
come
te
una
su
un
milione
Когда
говорю,
что
ты
одна
на
миллион
Forse
in
matematica
non
ero
molto
bravo,
già
Может
быть,
я
не
очень
хорош
в
математике,
но
Ma
con
te
ho
imparato
che
il
doppio
di
sei
è
siamo
С
тобой
я
понял,
что
два
плюс
шесть
— это
мы
Quando
mi
hai
detto
se
ci
tieni
inizia
a
dimostrarlo
Когда
ты
сказала:
"Если
ты
любишь
меня,
докажи",
Io
ti
ho
chiesto
scusa,
ho
pianto
Я
попросил
прощения
и
плакал
E
non
ho
risolto
un
cazzo
Но
это
ни
черта
не
помогло
Come
fai
a
darmi
la
colpa
Как
ты
можешь
винить
меня
Se
ogni
volta
Если
каждый
раз
Mentre
cerco
di
chiarire
tu
esci
e
sbatti
la
porta
Когда
я
пытаюсь
объясниться,
ты
уходишь
и
хлопаешь
дверью
Le
chiavi
del
mio
cuore
le
avevo
già
date
via
Ключи
от
своего
сердца
я
уже
отдал,
Ma
per
fortuna
in
casa
mia
ho
tenuto
quelle
di
scorta
Но,
к
счастью,
от
дома
у
меня
есть
запасные.
E
adesso
non
sorrido
più
И
я
больше
не
улыбаюсь
Nemmeno
quando
sto
con
gli
altri
Даже
когда
общаюсь
с
другими
Quando
mi
chiedon
come
sto
Когда
меня
спрашивают,
как
у
меня
дела,
Rispondo
che
mi
manchi
Я
отвечаю,
что
скучаю
по
тебе
Gli
amici
mi
ripetono
di
non
pensarci
e
basta
Друзья
говорят
перестать
думать
о
тебе
Che
ne
troverò
un'altra
e
tutto
passa
Что
я
найду
другую,
и
все
пройдет
Ma
è
una
frase
fatta
Но
это
избитая
фраза
Vorrei
sposarti
sulla
luna
mentre
splende
Я
хотел
бы
жениться
на
тебе
на
луне
под
звездами
E
farti
partorire
tra
le
stelle
più
belle
И
чтобы
ты
рожала
в
окружении
самых
красивых
звезд
E
quando
mi
chiedevi
hai
tutto
cosa
vuoi
di
più
А
когда
ты
меня
спрашивала,
чем
я
обладаю,
чего
еще
хочешь,
Se
ti
ricordi
io
ti
ho
sempre
risposto
soltanto
tu
Если
ты
вспомнишь,
я
всегда
отвечал:
только
тебя
E
chi
se
ne
frega
se
litigo
con
te
Кого
волнует,
что
мы
ссоримся
Ogni
due
per
tre
Раз
в
пару
дней
Chi
se
ne
frega
Кого
волнует
A
me
bastava
noi
Мне
было
достаточно
нас
Tu
quante
cose
vuoi
Чего
только
ты
не
хочешь
Io
non
ho
niente
У
меня
ничего
нет
E
vorrei
darti
tutto
quanto
И
хотел
бы
дать
тебе
все
Sono
bravo
solo
a
far
canzoni
Я
могу
только
писать
песни
Eppure
dio
dice
che
ho
ragione
И
Бог
говорит,
что
я
прав
Eppure
dio
dice
che
ho
ragione
И
Бог
говорит,
что
я
прав
Quando
dico
come
te
una
su
un
milione
Когда
говорю,
что
ты
одна
на
миллион
E
questo
amore
quanto
nuoce
И
эта
любовь
так
вредит
Il
cuore
mi
fa
un
male
atroce
Мое
сердце
разрывается
от
боли
Dimmi
qualcosa,
fai
veloce
Скажи
хоть
что-нибудь,
побыстрее
La
mia
canzone
preferita
è
la
tua
voce
Моя
любимая
песня
— твой
голос
E
questo
amore
quanto
nuoce
И
эта
любовь
так
вредит
Il
cuore
mi
fa
un
male
atroce
Мое
сердце
разрывается
от
боли
Dimmi
qualcosa
fai
veloce
Скажи
хоть
что-нибудь
побыстрее
La
mia
canzone
preferita
è
la
tua
voce
Моя
любимая
песня
— твой
голос
E
chi
se
ne
frega
se
Кого
волнует,
что
Litigo
con
te
Мы
ссоримся
Ogni
due
per
tre
Раз
в
пару
дней
Chi
se
ne
frega
Кого
волнует
A
me
bastava
noi
Мне
было
достаточно
нас
Tu
quante
cose
vuoi
Чего
только
ты
не
хочешь
Io
non
ho
niente
У
меня
ничего
нет
E
vorrei
darti
tutto
quanto
И
хотел
бы
дать
тебе
все
Sono
bravo
solo
a
far
canzoni
Я
могу
только
писать
песни
Eppure
dio
dice
che
ho
ragione
И
Бог
говорит,
что
я
прав
Eppure
dio
dice
che
ho
ragione
И
Бог
говорит,
что
я
прав
Quando
dico
come
te
una
su
un
milione
Когда
говорю,
что
ты
одна
на
миллион
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIONATA RUGGIERI, GIOVANNI PAOLO CELLIE
Album
Gionata
date de sortie
18-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.