GionnyScandal - black mood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GionnyScandal - black mood




black mood
Черное настроение
Dammi un pacchetto di Marlboro, scusi che ore sono?
Дай мне пачку Marlboro, извини, который час?
Gionny sorridi nella foto, giuro che ti adoro
Джионни, улыбнись на фото, клянусь, я тебя обожаю.
Dammi un motivo buono per farlo, che non lo trovo
Дай мне вескую причину сделать это, я её не нахожу.
In tanti ci sono adesso perché sono famoso
Многие рядом сейчас, потому что я знаменит.
Sai che Gandhi diceva, "La felicità non dipende dagli altri"
Знаешь, Ганди говорил: "Счастье не зависит от других".
Vorrei prenderlo a schiaffi
Хочется дать ему пощечину.
Sono sempre triste, sono sempre giù
Мне всегда грустно, мне всегда плохо.
No, ti giuro che non c'entri tu
Нет, клянусь, дело не в тебе.
Non vedo il mondo come lo fai tu
Я не вижу мир так, как видишь его ты.
Lasciami solo nel mio black mood, yeah
Оставь меня одного в моем черном настроении, yeah.
Tre di notte solo in un fastfood
Три часа ночи, один в фастфуде.
E chi vorrei non mi risponde più
И та, которую я хочу, мне больше не отвечает.
E ha soltanto due spuntine blu
А у неё всего лишь две голубые галочки.
Lasciami solo nel mio black mood, yeah
Оставь меня одного в моем черном настроении, yeah.
Nessuno sa che ho in testa
Никто не знает, что у меня в голове.
Esiste un altro Gionny che mi odia e mi detesta
Существует другой Джионни, который меня ненавидит и презирает.
E mi fa pensare a cose brutte tipo questa
И заставляет меня думать о плохих вещах, вроде этой.
E fa di tutto per vedermi per terra
И делает все, чтобы увидеть меня лежащим на земле.
E cosa ne sai?
Да что ты знаешь?
Quant'è difficile convivere con demoni, fra', tu cosa ne sai?
Как трудно жить с демонами, брат, да что ты знаешь?
Chiedere aiuto senza che nessuno sappia tu davvero cosa c'hai
Просить о помощи, чтобы никто не знал, что у тебя на самом деле.
Vorrei tornare sconosciuto solo per vedere se tu mi vorrai
Я хотел бы снова стать никем, лишь чтобы увидеть, захочешь ли ты меня.
Dimmi che mi salverai, yeah
Скажи, что спасешь меня, yeah.
Sono sempre triste, sono sempre giù
Мне всегда грустно, мне всегда плохо.
No, ti giuro che non c'entri tu
Нет, клянусь, дело не в тебе.
Non vedo il mondo come lo fai tu
Я не вижу мир так, как видишь его ты.
Lasciami solo nel mio black mood, yeah
Оставь меня одного в моем черном настроении, yeah.
Tre di notte solo in un fastfood
Три часа ночи, один в фастфуде.
E chi vorrei non mi risponde più
И та, которую я хочу, мне больше не отвечает.
E ha soltanto due spuntine blu
А у неё всего лишь две голубые галочки.
Lasciami solo nel mio black mood, yeah
Оставь меня одного в моем черном настроении, yeah.





Writer(s): samuel aureliano trotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.