GionnyScandal - ti porterò a vedere il mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GionnyScandal - ti porterò a vedere il mare




ti porterò a vedere il mare
I'll Take You to See the Sea
Mi ricordo quando ti ho scritto su Insta
I remember when I wrote to you on Insta
Parlavo da solo e restavi zitta
I was talking to myself and you were silent
Visualizzavi e basta e mi hai mandato in fissa
You just viewed it and sent me into a frenzy
La scusa di dirti, "Ma ti ho già vista"
The excuse to tell you, "But I've already seen you"
Pensavo non bastasse e invece dopo qualche minuto
I thought it wasn't enough, and then after a few minutes
Tu mi hai detto, "Fai così con tutte le altre"
You told me, "You do this with all the others"
Io ti scrivevo un cuore, tu rispondevi, "Grazie"
I wrote you a heart, and you replied, "Thanks"
Ma giuro non lo faccio con tutte le ragazze
But I swear I don't do it with all the girls
Los Angeles, Maldive, Grecia, Barcellona
Los Angeles, Maldives, Greece, Barcelona
Scegli dove andiamo, passo tra mezz'ora
Choose where we go, I'll be there in half an hour
Siamo passati da guardarci entrambi una storia
We went from looking at each other's story
A iniziare da zero una storia
To starting a story from scratch
Se tu parti poi mi manchi, quindi, non andare via
If you leave, I miss you, so please don't go
Non ti porto mai con gli altri perché tu sei solo mia
I never take you with the others because you're only mine
Dammi un bacio e non parlare
Give me a kiss and don't talk
Chiudi gli occhi e non guardare
Close your eyes and don't look
Conta fino a tre
Count to three
Uno, due, tre
One, two, three
Ti porterò a vedere il mare
I'll take you to see the sea
Non saprò chi guardare
I won't know who to look at
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
And know that I hate everything except you (except you)
E ti porterò a ballare
And I'll take you dancing
Come sotto il temporale
Like under the storm
Solo per dirti che sei meglio te
Just to tell you that you're better than
Ti porterò a vedere il mare
I'll take you to see the sea
Ti porterò a vedere il mare alle quattro e mezza
I'll take you to see the sea at quarter to five
Sulla sabbia fredda, porto la coperta
On the cold sand, I'll bring the blanket
Che stanotte io dormo sopra una stella
Because tonight I'm sleeping on a star
La più bella, la più diversa
The most beautiful, the most different
Vuoi le risposte, baby, non serve che le chiedi
You want answers, baby, you don't need to ask
Ti guardo e vedi sei perfetta penso, ma dov'eri
I look at you and think you're perfect, but where were you
Lo so che non ci credi, ma giuro su Dio, baby
I know you don't believe me, but I swear to God, baby
Che per te io mi farei tutta l'Italia a piedi
That for you I would walk all of Italy on foot
Los Angeles, Maldive, Grecia, Barcellona
Los Angeles, Maldives, Greece, Barcelona
Scegli dove andiamo, passo tra mezz'ora
Choose where we go, I'll be there in half an hour
Siamo passati da guardarci entrambi una storia
We went from looking at each other's story
A iniziare da zero una storia
To starting a story from scratch
Se tu parti poi mi manchi, quindi, non andare via
If you leave, I miss you, so please don't go
Non ti porto mai con gli altri perché tu sei solo mia
I never take you with the others because you're only mine
Dammi un bacio e non parlare
Give me a kiss and don't talk
Chiudi gli occhi e non guardare
Close your eyes and don't look
Conta fino a tre
Count to three
Uno, due, tre
One, two, three
Ti porterò a vedere il mare
I'll take you to see the sea
Non saprò chi guardare
I won't know who to look at
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
And know that I hate everything except you (except you)
E ti porterò a ballare
And I'll take you dancing
Come sotto il temporale
Like under the storm
Solo per dirti che sei meglio te
Just to tell you that you're better than
Ti porterò a vedere il mare
I'll take you to see the sea
Non saprò chi guardare
I won't know who to look at
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
And know that I hate everything except you (except you)
E ti porterò a ballare
And I'll take you dancing
Come sotto il temporale
Like under the storm
Solo per dirti che sei meglio te
Just to tell you that you're better than
Ti porterò a vedere il mare
I'll take you to see the sea
Non saprò chi guardare
I won't know who to look at
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
And know that I hate everything except you (except you)
E ti porterò a ballare
And I'll take you dancing
Come sotto il temporale
Like under the storm
Solo per dirti che sei meglio te
Just to tell you that you're better than
Ti porterò a vedere il mare
I'll take you to see the sea





Writer(s): gionata ruggieri, samuel aureliano trotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.