Paroles et traduction GionnyScandal - ti porterò a vedere il mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ti porterò a vedere il mare
I'll Take You to See the Sea
Mi
ricordo
quando
ti
ho
scritto
su
Insta
I
remember
when
I
wrote
to
you
on
Insta
Parlavo
da
solo
e
restavi
zitta
I
was
talking
to
myself
and
you
were
silent
Visualizzavi
e
basta
e
mi
hai
mandato
in
fissa
You
just
viewed
it
and
sent
me
into
a
frenzy
La
scusa
di
dirti,
"Ma
ti
ho
già
vista"
The
excuse
to
tell
you,
"But
I've
already
seen
you"
Pensavo
non
bastasse
e
invece
dopo
qualche
minuto
I
thought
it
wasn't
enough,
and
then
after
a
few
minutes
Tu
mi
hai
detto,
"Fai
così
con
tutte
le
altre"
You
told
me,
"You
do
this
with
all
the
others"
Io
ti
scrivevo
un
cuore,
tu
rispondevi,
"Grazie"
I
wrote
you
a
heart,
and
you
replied,
"Thanks"
Ma
giuro
non
lo
faccio
con
tutte
le
ragazze
But
I
swear
I
don't
do
it
with
all
the
girls
Los
Angeles,
Maldive,
Grecia,
Barcellona
Los
Angeles,
Maldives,
Greece,
Barcelona
Scegli
dove
andiamo,
passo
tra
mezz'ora
Choose
where
we
go,
I'll
be
there
in
half
an
hour
Siamo
passati
da
guardarci
entrambi
una
storia
We
went
from
looking
at
each
other's
story
A
iniziare
da
zero
una
storia
To
starting
a
story
from
scratch
Se
tu
parti
poi
mi
manchi,
quindi,
non
andare
via
If
you
leave,
I
miss
you,
so
please
don't
go
Non
ti
porto
mai
con
gli
altri
perché
tu
sei
solo
mia
I
never
take
you
with
the
others
because
you're
only
mine
Dammi
un
bacio
e
non
parlare
Give
me
a
kiss
and
don't
talk
Chiudi
gli
occhi
e
non
guardare
Close
your
eyes
and
don't
look
Conta
fino
a
tre
Count
to
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
I'll
take
you
to
see
the
sea
Non
saprò
chi
guardare
I
won't
know
who
to
look
at
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
And
know
that
I
hate
everything
except
you
(except
you)
E
ti
porterò
a
ballare
And
I'll
take
you
dancing
Come
sotto
il
temporale
Like
under
the
storm
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Just
to
tell
you
that
you're
better
than
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
I'll
take
you
to
see
the
sea
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
alle
quattro
e
mezza
I'll
take
you
to
see
the
sea
at
quarter
to
five
Sulla
sabbia
fredda,
porto
la
coperta
On
the
cold
sand,
I'll
bring
the
blanket
Che
stanotte
io
dormo
sopra
una
stella
Because
tonight
I'm
sleeping
on
a
star
La
più
bella,
la
più
diversa
The
most
beautiful,
the
most
different
Vuoi
le
risposte,
baby,
non
serve
che
le
chiedi
You
want
answers,
baby,
you
don't
need
to
ask
Ti
guardo
e
vedi
sei
perfetta
penso,
ma
dov'eri
I
look
at
you
and
think
you're
perfect,
but
where
were
you
Lo
so
che
non
ci
credi,
ma
giuro
su
Dio,
baby
I
know
you
don't
believe
me,
but
I
swear
to
God,
baby
Che
per
te
io
mi
farei
tutta
l'Italia
a
piedi
That
for
you
I
would
walk
all
of
Italy
on
foot
Los
Angeles,
Maldive,
Grecia,
Barcellona
Los
Angeles,
Maldives,
Greece,
Barcelona
Scegli
dove
andiamo,
passo
tra
mezz'ora
Choose
where
we
go,
I'll
be
there
in
half
an
hour
Siamo
passati
da
guardarci
entrambi
una
storia
We
went
from
looking
at
each
other's
story
A
iniziare
da
zero
una
storia
To
starting
a
story
from
scratch
Se
tu
parti
poi
mi
manchi,
quindi,
non
andare
via
If
you
leave,
I
miss
you,
so
please
don't
go
Non
ti
porto
mai
con
gli
altri
perché
tu
sei
solo
mia
I
never
take
you
with
the
others
because
you're
only
mine
Dammi
un
bacio
e
non
parlare
Give
me
a
kiss
and
don't
talk
Chiudi
gli
occhi
e
non
guardare
Close
your
eyes
and
don't
look
Conta
fino
a
tre
Count
to
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
I'll
take
you
to
see
the
sea
Non
saprò
chi
guardare
I
won't
know
who
to
look
at
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
And
know
that
I
hate
everything
except
you
(except
you)
E
ti
porterò
a
ballare
And
I'll
take
you
dancing
Come
sotto
il
temporale
Like
under
the
storm
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Just
to
tell
you
that
you're
better
than
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
I'll
take
you
to
see
the
sea
Non
saprò
chi
guardare
I
won't
know
who
to
look
at
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
And
know
that
I
hate
everything
except
you
(except
you)
E
ti
porterò
a
ballare
And
I'll
take
you
dancing
Come
sotto
il
temporale
Like
under
the
storm
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Just
to
tell
you
that
you're
better
than
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
I'll
take
you
to
see
the
sea
Non
saprò
chi
guardare
I
won't
know
who
to
look
at
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
And
know
that
I
hate
everything
except
you
(except
you)
E
ti
porterò
a
ballare
And
I'll
take
you
dancing
Come
sotto
il
temporale
Like
under
the
storm
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Just
to
tell
you
that
you're
better
than
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
I'll
take
you
to
see
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gionata ruggieri, samuel aureliano trotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.