GionnyScandal - ti porterò a vedere il mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GionnyScandal - ti porterò a vedere il mare




Mi ricordo quando ti ho scritto su Insta
Я помню, когда я написал вам о Insta
Parlavo da solo e restavi zitta
Я разговаривал один и молчал.
Visualizzavi e basta e mi hai mandato in fissa
Ты просто показывала и прислала меня в фиксированное положение
La scusa di dirti, "Ma ti ho già vista"
Оправдание, чтобы сказать вам, " но я уже видел вас"
Pensavo non bastasse e invece dopo qualche minuto
Я думал, что это не достаточно, и вместо этого через несколько минут
Tu mi hai detto, "Fai così con tutte le altre"
Ты сказал мне: "так поступай со всеми остальными"
Io ti scrivevo un cuore, tu rispondevi, "Grazie"
Я пишу тебе сердце, а ты отвечаешь " спасибо"
Ma giuro non lo faccio con tutte le ragazze
Но я клянусь, я делаю это не со всеми девушками
Los Angeles, Maldive, Grecia, Barcellona
Лос-Анджелес, Мальдивы, Греция, Барселона
Scegli dove andiamo, passo tra mezz'ora
Выбирай, куда мы идем, я буду через полчаса.
Siamo passati da guardarci entrambi una storia
Мы перешли от просмотра истории
A iniziare da zero una storia
Начать с нуля историю
Se tu parti poi mi manchi, quindi, non andare via
Если ты уходишь, то я скучаю по тебе, так что не уходи
Non ti porto mai con gli altri perché tu sei solo mia
Я никогда не отдам тебя другим, потому что ты только моя
Dammi un bacio e non parlare
Поцелуй меня и не говори
Chiudi gli occhi e non guardare
Закройте глаза и не смотрите
Conta fino a tre
Подсчитайте до трех
Uno, due, tre
Раз, два, три
Ti porterò a vedere il mare
Я приведу тебя к морю.
Non saprò chi guardare
Я не буду знать, на кого смотреть
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
И знайте, что я ненавижу все, кроме вас (кроме вас)
E ti porterò a ballare
И я приведу тебя на танцы.
Come sotto il temporale
Как под грозой
Solo per dirti che sei meglio te
Просто чтобы сказать тебе, что ты лучше
Ti porterò a vedere il mare
Я приведу тебя к морю.
Ti porterò a vedere il mare alle quattro e mezza
Я приведу тебя к морю в 4: 30.
Sulla sabbia fredda, porto la coperta
На холодном песке я принесу одеяло
Che stanotte io dormo sopra una stella
Что сегодня я сплю над звездой
La più bella, la più diversa
Самые красивые, самые разные
Vuoi le risposte, baby, non serve che le chiedi
Тебе нужны ответы, детка. тебе не нужно спрашивать.
Ti guardo e vedi sei perfetta penso, ma dov'eri
Я смотрю на тебя и вижу, что ты идеальна, я думаю, но где ты был
Lo so che non ci credi, ma giuro su Dio, baby
Я знаю, что ты не веришь в это, но я клянусь Богом, детка
Che per te io mi farei tutta l'Italia a piedi
Что для тебя я бы всю Италию пешком
Los Angeles, Maldive, Grecia, Barcellona
Лос-Анджелес, Мальдивы, Греция, Барселона
Scegli dove andiamo, passo tra mezz'ora
Выбирай, куда мы идем, я буду через полчаса.
Siamo passati da guardarci entrambi una storia
Мы перешли от просмотра истории
A iniziare da zero una storia
Начать с нуля историю
Se tu parti poi mi manchi, quindi, non andare via
Если ты уходишь, то я скучаю по тебе, так что не уходи
Non ti porto mai con gli altri perché tu sei solo mia
Я никогда не отдам тебя другим, потому что ты только моя
Dammi un bacio e non parlare
Поцелуй меня и не говори
Chiudi gli occhi e non guardare
Закройте глаза и не смотрите
Conta fino a tre
Подсчитайте до трех
Uno, due, tre
Раз, два, три
Ti porterò a vedere il mare
Я приведу тебя к морю.
Non saprò chi guardare
Я не буду знать, на кого смотреть
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
И знайте, что я ненавижу все, кроме вас (кроме вас)
E ti porterò a ballare
И я приведу тебя на танцы.
Come sotto il temporale
Как под грозой
Solo per dirti che sei meglio te
Просто чтобы сказать тебе, что ты лучше
Ti porterò a vedere il mare
Я приведу тебя к морю.
Non saprò chi guardare
Я не буду знать, на кого смотреть
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
И знайте, что я ненавижу все, кроме вас (кроме вас)
E ti porterò a ballare
И я приведу тебя на танцы.
Come sotto il temporale
Как под грозой
Solo per dirti che sei meglio te
Просто чтобы сказать тебе, что ты лучше
Ti porterò a vedere il mare
Я приведу тебя к морю.
Non saprò chi guardare
Я не буду знать, на кого смотреть
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
И знайте, что я ненавижу все, кроме вас (кроме вас)
E ti porterò a ballare
И я приведу тебя на танцы.
Come sotto il temporale
Как под грозой
Solo per dirti che sei meglio te
Просто чтобы сказать тебе, что ты лучше
Ti porterò a vedere il mare
Я приведу тебя к морю.





Writer(s): gionata ruggieri, samuel aureliano trotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.