Paroles et traduction GionnyScandal - ti porterò a vedere il mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ti porterò a vedere il mare
Я отвезу тебя к морю
Mi
ricordo
quando
ti
ho
scritto
su
Insta
Помню,
как
написал
тебе
в
Инстаграме,
Parlavo
da
solo
e
restavi
zitta
Говорил
сам
с
собой,
а
ты
молчала,
Visualizzavi
e
basta
e
mi
hai
mandato
in
fissa
Просто
читала
и
сводила
меня
с
ума.
La
scusa
di
dirti,
"Ma
ti
ho
già
vista"
Придумал
предлог:
"Кажется,
я
тебя
где-то
видел".
Pensavo
non
bastasse
e
invece
dopo
qualche
minuto
Думал,
этого
мало,
но
через
пару
минут
Tu
mi
hai
detto,
"Fai
così
con
tutte
le
altre"
Ты
сказала:
"Ты
всем
так
пишешь".
Io
ti
scrivevo
un
cuore,
tu
rispondevi,
"Grazie"
Я
отправлял
тебе
сердечко,
ты
отвечала:
"Спасибо".
Ma
giuro
non
lo
faccio
con
tutte
le
ragazze
Но
клянусь,
я
так
не
делаю
с
другими
девушками.
Los
Angeles,
Maldive,
Grecia,
Barcellona
Лос-Анджелес,
Мальдивы,
Греция,
Барселона,
Scegli
dove
andiamo,
passo
tra
mezz'ora
Выбирай,
куда
поедем,
заеду
через
полчаса.
Siamo
passati
da
guardarci
entrambi
una
storia
Мы
начинали
с
просмотра
историй
друг
друга,
A
iniziare
da
zero
una
storia
А
теперь
начинаем
нашу
собственную
историю
с
нуля.
Se
tu
parti
poi
mi
manchi,
quindi,
non
andare
via
Если
ты
уедешь,
я
буду
скучать,
так
что
не
уезжай.
Non
ti
porto
mai
con
gli
altri
perché
tu
sei
solo
mia
Я
никогда
не
беру
тебя
с
другими,
потому
что
ты
только
моя.
Dammi
un
bacio
e
non
parlare
Поцелуй
меня
и
не
говори
ни
слова,
Chiudi
gli
occhi
e
non
guardare
Закрой
глаза
и
не
смотри,
Conta
fino
a
tre
Сосчитай
до
трёх.
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три.
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
отвезу
тебя
к
морю,
Non
saprò
chi
guardare
Не
буду
знать,
на
кого
смотреть.
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
И
знай,
я
ненавижу
всё,
кроме
тебя
(Кроме
тебя).
E
ti
porterò
a
ballare
И
я
поведу
тебя
танцевать,
Come
sotto
il
temporale
Как
под
дождём,
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Только
чтобы
сказать,
что
ты
лучше
всех.
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
отвезу
тебя
к
морю.
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
alle
quattro
e
mezza
Я
отвезу
тебя
к
морю
в
четыре
тридцать,
Sulla
sabbia
fredda,
porto
la
coperta
На
холодный
песок
возьму
одеяло,
Che
stanotte
io
dormo
sopra
una
stella
Ведь
сегодня
ночью
я
буду
спать
на
звезде,
La
più
bella,
la
più
diversa
Самой
красивой,
самой
необычной.
Vuoi
le
risposte,
baby,
non
serve
che
le
chiedi
Хочешь
ответов,
детка,
не
нужно
их
спрашивать,
Ti
guardo
e
vedi
sei
perfetta
penso,
ma
dov'eri
Я
смотрю
на
тебя
и
вижу,
ты
идеальна,
думаю,
где
же
ты
была?
Lo
so
che
non
ci
credi,
ma
giuro
su
Dio,
baby
Знаю,
ты
не
веришь,
но
клянусь
Богом,
детка,
Che
per
te
io
mi
farei
tutta
l'Italia
a
piedi
Что
ради
тебя
я
пройду
всю
Италию
пешком.
Los
Angeles,
Maldive,
Grecia,
Barcellona
Лос-Анджелес,
Мальдивы,
Греция,
Барселона,
Scegli
dove
andiamo,
passo
tra
mezz'ora
Выбирай,
куда
поедем,
заеду
через
полчаса.
Siamo
passati
da
guardarci
entrambi
una
storia
Мы
начинали
с
просмотра
историй
друг
друга,
A
iniziare
da
zero
una
storia
А
теперь
начинаем
нашу
собственную
историю
с
нуля.
Se
tu
parti
poi
mi
manchi,
quindi,
non
andare
via
Если
ты
уедешь,
я
буду
скучать,
так
что
не
уезжай.
Non
ti
porto
mai
con
gli
altri
perché
tu
sei
solo
mia
Я
никогда
не
беру
тебя
с
другими,
потому
что
ты
только
моя.
Dammi
un
bacio
e
non
parlare
Поцелуй
меня
и
не
говори
ни
слова,
Chiudi
gli
occhi
e
non
guardare
Закрой
глаза
и
не
смотри,
Conta
fino
a
tre
Сосчитай
до
трёх.
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три.
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
отвезу
тебя
к
морю,
Non
saprò
chi
guardare
Не
буду
знать,
на
кого
смотреть.
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
И
знай,
я
ненавижу
всё,
кроме
тебя
(Кроме
тебя).
E
ti
porterò
a
ballare
И
я
поведу
тебя
танцевать,
Come
sotto
il
temporale
Как
под
дождём,
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Только
чтобы
сказать,
что
ты
лучше
всех.
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
отвезу
тебя
к
морю.
Non
saprò
chi
guardare
Не
буду
знать,
на
кого
смотреть.
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
И
знай,
я
ненавижу
всё,
кроме
тебя
(Кроме
тебя).
E
ti
porterò
a
ballare
И
я
поведу
тебя
танцевать,
Come
sotto
il
temporale
Как
под
дождём,
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Только
чтобы
сказать,
что
ты
лучше
всех.
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
отвезу
тебя
к
морю.
Non
saprò
chi
guardare
Не
буду
знать,
на
кого
смотреть.
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
И
знай,
я
ненавижу
всё,
кроме
тебя
(Кроме
тебя).
E
ti
porterò
a
ballare
И
я
поведу
тебя
танцевать,
Come
sotto
il
temporale
Как
под
дождём,
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Только
чтобы
сказать,
что
ты
лучше
всех.
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
отвезу
тебя
к
морю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gionata ruggieri, samuel aureliano trotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.