Paroles et traduction GionnyScandal - ti porterò a vedere il mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
ricordo
quando
ti
ho
scritto
su
Insta
Я
помню,
когда
я
написал
вам
о
Insta
Parlavo
da
solo
e
restavi
zitta
Я
разговаривал
один
и
молчал.
Visualizzavi
e
basta
e
mi
hai
mandato
in
fissa
Ты
просто
показывала
и
прислала
меня
в
фиксированное
положение
La
scusa
di
dirti,
"Ma
ti
ho
già
vista"
Оправдание,
чтобы
сказать
вам,
" но
я
уже
видел
вас"
Pensavo
non
bastasse
e
invece
dopo
qualche
minuto
Я
думал,
что
это
не
достаточно,
и
вместо
этого
через
несколько
минут
Tu
mi
hai
detto,
"Fai
così
con
tutte
le
altre"
Ты
сказал
мне:
"так
поступай
со
всеми
остальными"
Io
ti
scrivevo
un
cuore,
tu
rispondevi,
"Grazie"
Я
пишу
тебе
сердце,
а
ты
отвечаешь
" спасибо"
Ma
giuro
non
lo
faccio
con
tutte
le
ragazze
Но
я
клянусь,
я
делаю
это
не
со
всеми
девушками
Los
Angeles,
Maldive,
Grecia,
Barcellona
Лос-Анджелес,
Мальдивы,
Греция,
Барселона
Scegli
dove
andiamo,
passo
tra
mezz'ora
Выбирай,
куда
мы
идем,
я
буду
через
полчаса.
Siamo
passati
da
guardarci
entrambi
una
storia
Мы
перешли
от
просмотра
истории
A
iniziare
da
zero
una
storia
Начать
с
нуля
историю
Se
tu
parti
poi
mi
manchi,
quindi,
non
andare
via
Если
ты
уходишь,
то
я
скучаю
по
тебе,
так
что
не
уходи
Non
ti
porto
mai
con
gli
altri
perché
tu
sei
solo
mia
Я
никогда
не
отдам
тебя
другим,
потому
что
ты
только
моя
Dammi
un
bacio
e
non
parlare
Поцелуй
меня
и
не
говори
Chiudi
gli
occhi
e
non
guardare
Закройте
глаза
и
не
смотрите
Conta
fino
a
tre
Подсчитайте
до
трех
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
приведу
тебя
к
морю.
Non
saprò
chi
guardare
Я
не
буду
знать,
на
кого
смотреть
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
И
знайте,
что
я
ненавижу
все,
кроме
вас
(кроме
вас)
E
ti
porterò
a
ballare
И
я
приведу
тебя
на
танцы.
Come
sotto
il
temporale
Как
под
грозой
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Просто
чтобы
сказать
тебе,
что
ты
лучше
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
приведу
тебя
к
морю.
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
alle
quattro
e
mezza
Я
приведу
тебя
к
морю
в
4:
30.
Sulla
sabbia
fredda,
porto
la
coperta
На
холодном
песке
я
принесу
одеяло
Che
stanotte
io
dormo
sopra
una
stella
Что
сегодня
я
сплю
над
звездой
La
più
bella,
la
più
diversa
Самые
красивые,
самые
разные
Vuoi
le
risposte,
baby,
non
serve
che
le
chiedi
Тебе
нужны
ответы,
детка.
тебе
не
нужно
спрашивать.
Ti
guardo
e
vedi
sei
perfetta
penso,
ma
dov'eri
Я
смотрю
на
тебя
и
вижу,
что
ты
идеальна,
я
думаю,
но
где
ты
был
Lo
so
che
non
ci
credi,
ma
giuro
su
Dio,
baby
Я
знаю,
что
ты
не
веришь
в
это,
но
я
клянусь
Богом,
детка
Che
per
te
io
mi
farei
tutta
l'Italia
a
piedi
Что
для
тебя
я
бы
всю
Италию
пешком
Los
Angeles,
Maldive,
Grecia,
Barcellona
Лос-Анджелес,
Мальдивы,
Греция,
Барселона
Scegli
dove
andiamo,
passo
tra
mezz'ora
Выбирай,
куда
мы
идем,
я
буду
через
полчаса.
Siamo
passati
da
guardarci
entrambi
una
storia
Мы
перешли
от
просмотра
истории
A
iniziare
da
zero
una
storia
Начать
с
нуля
историю
Se
tu
parti
poi
mi
manchi,
quindi,
non
andare
via
Если
ты
уходишь,
то
я
скучаю
по
тебе,
так
что
не
уходи
Non
ti
porto
mai
con
gli
altri
perché
tu
sei
solo
mia
Я
никогда
не
отдам
тебя
другим,
потому
что
ты
только
моя
Dammi
un
bacio
e
non
parlare
Поцелуй
меня
и
не
говори
Chiudi
gli
occhi
e
non
guardare
Закройте
глаза
и
не
смотрите
Conta
fino
a
tre
Подсчитайте
до
трех
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
приведу
тебя
к
морю.
Non
saprò
chi
guardare
Я
не
буду
знать,
на
кого
смотреть
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
И
знайте,
что
я
ненавижу
все,
кроме
вас
(кроме
вас)
E
ti
porterò
a
ballare
И
я
приведу
тебя
на
танцы.
Come
sotto
il
temporale
Как
под
грозой
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Просто
чтобы
сказать
тебе,
что
ты
лучше
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
приведу
тебя
к
морю.
Non
saprò
chi
guardare
Я
не
буду
знать,
на
кого
смотреть
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
И
знайте,
что
я
ненавижу
все,
кроме
вас
(кроме
вас)
E
ti
porterò
a
ballare
И
я
приведу
тебя
на
танцы.
Come
sotto
il
temporale
Как
под
грозой
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Просто
чтобы
сказать
тебе,
что
ты
лучше
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
приведу
тебя
к
морю.
Non
saprò
chi
guardare
Я
не
буду
знать,
на
кого
смотреть
E
sappi
che
odio
tutto
tranne
te
(Tranne
te)
И
знайте,
что
я
ненавижу
все,
кроме
вас
(кроме
вас)
E
ti
porterò
a
ballare
И
я
приведу
тебя
на
танцы.
Come
sotto
il
temporale
Как
под
грозой
Solo
per
dirti
che
sei
meglio
te
Просто
чтобы
сказать
тебе,
что
ты
лучше
Ti
porterò
a
vedere
il
mare
Я
приведу
тебя
к
морю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gionata ruggieri, samuel aureliano trotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.