GionnyScandal - ti porterò a vedere il mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GionnyScandal - ti porterò a vedere il mare




ti porterò a vedere il mare
Я отвезу тебя к морю
Mi ricordo quando ti ho scritto su Insta
Помню, как написал тебе в Инстаграме,
Parlavo da solo e restavi zitta
Говорил сам с собой, а ты молчала,
Visualizzavi e basta e mi hai mandato in fissa
Просто читала и сводила меня с ума.
La scusa di dirti, "Ma ti ho già vista"
Придумал предлог: "Кажется, я тебя где-то видел".
Pensavo non bastasse e invece dopo qualche minuto
Думал, этого мало, но через пару минут
Tu mi hai detto, "Fai così con tutte le altre"
Ты сказала: "Ты всем так пишешь".
Io ti scrivevo un cuore, tu rispondevi, "Grazie"
Я отправлял тебе сердечко, ты отвечала: "Спасибо".
Ma giuro non lo faccio con tutte le ragazze
Но клянусь, я так не делаю с другими девушками.
Los Angeles, Maldive, Grecia, Barcellona
Лос-Анджелес, Мальдивы, Греция, Барселона,
Scegli dove andiamo, passo tra mezz'ora
Выбирай, куда поедем, заеду через полчаса.
Siamo passati da guardarci entrambi una storia
Мы начинали с просмотра историй друг друга,
A iniziare da zero una storia
А теперь начинаем нашу собственную историю с нуля.
Se tu parti poi mi manchi, quindi, non andare via
Если ты уедешь, я буду скучать, так что не уезжай.
Non ti porto mai con gli altri perché tu sei solo mia
Я никогда не беру тебя с другими, потому что ты только моя.
Dammi un bacio e non parlare
Поцелуй меня и не говори ни слова,
Chiudi gli occhi e non guardare
Закрой глаза и не смотри,
Conta fino a tre
Сосчитай до трёх.
Uno, due, tre
Раз, два, три.
Ti porterò a vedere il mare
Я отвезу тебя к морю,
Non saprò chi guardare
Не буду знать, на кого смотреть.
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
И знай, я ненавижу всё, кроме тебя (Кроме тебя).
E ti porterò a ballare
И я поведу тебя танцевать,
Come sotto il temporale
Как под дождём,
Solo per dirti che sei meglio te
Только чтобы сказать, что ты лучше всех.
Ti porterò a vedere il mare
Я отвезу тебя к морю.
Ti porterò a vedere il mare alle quattro e mezza
Я отвезу тебя к морю в четыре тридцать,
Sulla sabbia fredda, porto la coperta
На холодный песок возьму одеяло,
Che stanotte io dormo sopra una stella
Ведь сегодня ночью я буду спать на звезде,
La più bella, la più diversa
Самой красивой, самой необычной.
Vuoi le risposte, baby, non serve che le chiedi
Хочешь ответов, детка, не нужно их спрашивать,
Ti guardo e vedi sei perfetta penso, ma dov'eri
Я смотрю на тебя и вижу, ты идеальна, думаю, где же ты была?
Lo so che non ci credi, ma giuro su Dio, baby
Знаю, ты не веришь, но клянусь Богом, детка,
Che per te io mi farei tutta l'Italia a piedi
Что ради тебя я пройду всю Италию пешком.
Los Angeles, Maldive, Grecia, Barcellona
Лос-Анджелес, Мальдивы, Греция, Барселона,
Scegli dove andiamo, passo tra mezz'ora
Выбирай, куда поедем, заеду через полчаса.
Siamo passati da guardarci entrambi una storia
Мы начинали с просмотра историй друг друга,
A iniziare da zero una storia
А теперь начинаем нашу собственную историю с нуля.
Se tu parti poi mi manchi, quindi, non andare via
Если ты уедешь, я буду скучать, так что не уезжай.
Non ti porto mai con gli altri perché tu sei solo mia
Я никогда не беру тебя с другими, потому что ты только моя.
Dammi un bacio e non parlare
Поцелуй меня и не говори ни слова,
Chiudi gli occhi e non guardare
Закрой глаза и не смотри,
Conta fino a tre
Сосчитай до трёх.
Uno, due, tre
Раз, два, три.
Ti porterò a vedere il mare
Я отвезу тебя к морю,
Non saprò chi guardare
Не буду знать, на кого смотреть.
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
И знай, я ненавижу всё, кроме тебя (Кроме тебя).
E ti porterò a ballare
И я поведу тебя танцевать,
Come sotto il temporale
Как под дождём,
Solo per dirti che sei meglio te
Только чтобы сказать, что ты лучше всех.
Ti porterò a vedere il mare
Я отвезу тебя к морю.
Non saprò chi guardare
Не буду знать, на кого смотреть.
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
И знай, я ненавижу всё, кроме тебя (Кроме тебя).
E ti porterò a ballare
И я поведу тебя танцевать,
Come sotto il temporale
Как под дождём,
Solo per dirti che sei meglio te
Только чтобы сказать, что ты лучше всех.
Ti porterò a vedere il mare
Я отвезу тебя к морю.
Non saprò chi guardare
Не буду знать, на кого смотреть.
E sappi che odio tutto tranne te (Tranne te)
И знай, я ненавижу всё, кроме тебя (Кроме тебя).
E ti porterò a ballare
И я поведу тебя танцевать,
Come sotto il temporale
Как под дождём,
Solo per dirti che sei meglio te
Только чтобы сказать, что ты лучше всех.
Ti porterò a vedere il mare
Я отвезу тебя к морю.





Writer(s): gionata ruggieri, samuel aureliano trotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.