Paroles et traduction Giordana Angi feat. Loredana Bertè - Tuttapposto (feat. Loredana Bertè)
Tuttapposto (feat. Loredana Bertè)
Tuttapposto (feat. Loredana Bertè)
Staremo
tutti
appiccicati
We'll
all
be
stuck
together
Che
ce
lo
leggi
in
faccia
That
we
can
read
it
on
our
faces
Vogliamo
stare
appiccicati
We
want
to
be
stuck
together
Che
ci
toccano
le
braccia
That
our
arms
touch
Ci
metteremo
tutti
in
fila
We'll
all
line
up
In
fila
per
la
fila
In
line
to
stand
in
line
Si
paga
pure
il
sole
Even
the
sun
is
charged
Se
arriva
anche
quest'anno
If
it
comes
this
year
too
E
ritorniamo
nelle
strade
And
we're
back
on
the
streets
Siamo
migliori
anche
a
ballare
We're
better
at
dancing
too
Allora
twist,
twist
So
twist,
twist
E
allora
twist
again
And
so
twist
again
È
tutto
a
posto,
tutto
a
posto
Everything's
okay,
everything's
okay
Con
il
cuore
e
le
ossa
rotte
With
a
broken
heart
and
bones
Ma
va
tutto
bene
But
it's
all
good
Sì,
tutto
bene
Yes,
it's
all
good
E
vado
a
destra
e
poi
a
sinistra
And
I
go
right
and
then
left
E
se
sto
male
faccio
festa
senza
di
te
And
when
I
feel
bad
I
party
without
you
E
anche
senza
di
me
And
without
me
too
È
tutto
a
posto,
tutto
a
posto
Everything's
okay,
everything's
okay
Con
il
cielo
e
il
naso
rotto
With
the
sky
and
my
broken
nose
Ma
va
tutto
bene
But
it's
all
good
Perché
la
vita
è
troppo
breve
Because
life
is
too
short
Per
fare
tutti
i
giorni
To
do
every
day
Quello
che
non
ti
conviene
What's
not
good
for
you
Per
credere
ai
ritorni
To
believe
in
comebacks
Io
mi
tesserò
una
tela
I'll
weave
myself
a
web
Una
tela
per
la
vela
A
web
for
the
sail
Si
paga
pure
il
tempo
Even
the
weather
is
charged
E
non
te
lo
ridanno
And
they
won't
give
it
back
to
you
E
ritorniamo
nelle
strade
And
we're
back
on
the
streets
Siamo
migliori
anche
a
ballare
We're
better
at
dancing
too
Allora
twist,
twist
So
twist,
twist
E
allora
twist
again
And
so
twist
again
È
tutto
a
posto,
tutto
a
posto
Everything's
okay,
everything's
okay
Con
il
cuore
e
le
ossa
rotte
With
a
broken
heart
and
bones
Ma
va
tutto
bene
But
it's
all
good
Sì,
tutto
bene
Yes,
it's
all
good
E
vado
a
destra
e
poi
a
sinistra
And
I
go
right
and
then
left
E
se
sto
male
faccio
festa
senza
di
te
And
when
I
feel
bad
I
party
without
you
E
anche
senza
di
me
And
without
me
too
È
tutto
a
posto,
tutto
a
posto
Everything's
okay,
everything's
okay
Con
il
cielo
e
il
naso
rotto
With
the
sky
and
my
broken
nose
Ma
va
tutto
bene
But
it's
all
good
Sì,
tutto
bene
Yes,
it's
all
good
Je
ne
sais
pas,
je
ne
suis
rien,
je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
pas,
je
ne
suis
rien,
je
ne
sais
pas
Je
ne
sais
rien,
je
ne
suis
rien
à
part
toi
Je
ne
sais
rien,
je
ne
suis
rien
à
part
toi
Et
tout
va
bien
mais
oui
ça
va
Et
tout
va
bien
mais
oui
ça
va
Oui
tout
va
bien
et
oui
ça
va
Oui
tout
va
bien
et
oui
ça
va
Et
ça
chante,
et
ça
danse
Et
ça
chante,
et
ça
danse
On
se
fout
de
les
problèmes
On
se
fout
de
les
problèmes
Et
oui
ça
chante
et
puis,
ça
danse
Et
oui
ça
chante
et
puis,
ça
danse
On
se
fout
de
les
problèmes
On
se
fout
de
les
problèmes
È
tutto
a
posto,
tutto
a
posto
Everything's
okay,
everything's
okay
Con
il
cuore
e
le
ossa
rotte
With
a
broken
heart
and
bones
Ma
va
tutto
bene
But
it's
all
good
Sì,
tutto
bene
Yes,
it's
all
good
E
vado
a
destra
e
poi
a
sinistra
And
I
go
right
and
then
left
E
se
sto
male
faccio
festa
senza
di
te
And
when
I
feel
bad
I
party
without
you
E
anche
senza
di
me
And
without
me
too
È
tutto
a
posto,
tutto
a
posto
Everything's
okay,
everything's
okay
Con
il
cielo
e
il
naso
rotto
With
the
sky
and
my
broken
nose
Ma
va
tutto
bene
But
it's
all
good
Sì,
tutto
bene
Yes,
it's
all
good
È
tutto
a
posto,
tutto
a
posto
Everything's
okay,
everything's
okay
Con
il
cuore
e
le
ossa
rotte
With
a
broken
heart
and
bones
Ma
va
tutto
bene
But
it's
all
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.