Paroles et traduction Giordana Angi - 400 Proiettili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
400 Proiettili
400 Bullets
Mi
sento
come
un
fazzoletto
nel
vento
I
feel
like
a
handkerchief
in
the
wind
Volevo
solo
rimanere
nella
tasca
tua
I
just
wanted
to
stay
in
your
pocket
E
invece
mi
ritrovo
per
strada
Instead,
I
find
myself
on
the
street
A
tentare
di
non
essere
schiacciata
Trying
not
to
be
crushed
Mi
sento
come
un
fazzoletto
nel
vento
I
feel
like
a
handkerchief
in
the
wind
Piccola,
così
piccola
in
questo
momento
Petite,
so
petite
at
this
moment
Fragile,
è
impressionante
perderti
e
non
fare
niente
Fragile,
it's
shocking
to
lose
you
and
do
nothing
E
oltre
le
urla
di
oggi
And
beyond
today's
screams
Lo
so
che
tu
mi
conosci
I
know
you
know
me
So
che
mi
ami,
mi
ami
I
know
you
love
me,
you
love
me
E
oltre
ogni
convenzione
And
beyond
all
convention
Tu
sai
che
questo
è
amore
You
know
that
this
is
love
Sai
che
mi
ami,
mi
ami
You
know
that
you
love
me,
you
love
me
Volevo
solo
dirti
che
mi
fa
male
I
just
wanted
to
tell
you
it
hurts
Che
è
una
coltellata
dritta
al
cuore
It's
a
stab
straight
to
the
heart
400
proiettili
tra
le
arterie
farebbero
meno
male
400
bullets
between
the
arteries
would
hurt
less
Che
l'amore
per
te
non
potrà
mai
finire
That
the
love
for
you
will
never
end
Vicino
o
lontano,
basta
che
sei
felice
Near
or
far,
as
long
as
you're
happy
Io
ricostruirò
piano
piano
I'll
slowly
rebuild
Il
perimetro
del
cuore
The
perimeter
of
the
heart
Io
c'ho
creduto
a
questa
forza
dentro
gli
occhi
tuoi
I
believed
in
this
strength
in
your
eyes
Con
quella
forza
avrei
sconfitto
ogni
conflitto
mio
With
that
strength
I
would
have
defeated
every
conflict
of
mine
Abbiamo
riso,
abbiamo
pianto
scavandoci
dentro
We
laughed,
we
cried,
digging
into
each
other
Ogni
secondo
insieme
era
un
posto
perfetto
Every
second
together
was
a
perfect
place
Sogno
tanto,
sogno
troppo,
io
ci
credo
sempre
I
dream
a
lot,
I
dream
too
much,
I
always
believe
in
it
Ciò
che
sento
è
la
mia
guida
alla
felicità
What
I
feel
is
my
guide
to
happiness
Te
l'ho
spiegato
con
le
mani,
con
la
testa
e
con
il
cuore
I
explained
it
to
you
with
my
hands,
with
my
head
and
with
my
heart
Che
la
felicità
eri
tu
That
happiness
was
you
Volevo
solo
dirti
che
mi
fa
male
I
just
wanted
to
tell
you
it
hurts
Che
è
una
coltellata
dritta
al
cuore
It's
a
stab
straight
to
the
heart
400
proiettili
tra
le
arterie
farebbero
meno
male
400
bullets
between
the
arteries
would
hurt
less
Che
l'amore
per
te
non
potrà
mai
finire
That
the
love
for
you
will
never
end
Vicino
o
lontano,
basta
che
sei
felice
Near
or
far,
as
long
as
you're
happy
Io
ricostruirò
piano
piano
I'll
slowly
rebuild
Il
perimetro
del
cuore
The
perimeter
of
the
heart
Io
c'ho
creduto
a
questa
forza
dentro
gli
occhi
tuoi
I
believed
in
this
strength
in
your
eyes
Con
quella
forza
avrei
sconfitto
ogni
conflitto
mio
With
that
strength
I
would
have
defeated
every
conflict
of
mine
Abbiamo
riso,
abbiamo
pianto
scavandoci
dentro
We
laughed,
we
cried,
digging
into
each
other
Ogni
secondo
insieme
era
un
posto
perfetto
Every
second
together
was
a
perfect
place
Sogno
tanto,
sogno
troppo,
io
ci
credo
sempre
I
dream
a
lot,
I
dream
too
much,
I
always
believe
in
it
Ciò
che
sento
è
la
mia
guida
alla
felicità
What
I
feel
is
my
guide
to
happiness
Te
l'ho
spiegato
con
le
mani,
con
la
testa
e
con
il
cuore
I
explained
it
to
you
with
my
hands,
with
my
head
and
with
my
heart
Che
la
felicità
eri
tu
That
happiness
was
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giordana Angi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.