Giordana Angi - Chiedo Di Non Chiedere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giordana Angi - Chiedo Di Non Chiedere




Chiedo Di Non Chiedere
Don't Ask
Ho un fiore per tre
I have a flower for three
È un po' sporco ma c'è tanta verità
It's a bit dirty but there's a lot of truth in it
Cerco le chiavi di casa, sono sbronza
I'm looking for my keys to the house, I'm drunk
Ma voglio te, voglio te
But I want you, I want you
Lei arriva col fare da diva
She arrives with a diva-like demeanor
Mi ammira, mi attira e mi schifa
She admires me, attracts me, and disgusts me
Ma io sono sempre la stessa
But I'm always the same
La solita stronza
The usual bitch
Lasciamo la festa che mi gira la testa
Let's leave the party because my head is spinning
La macchina è spenta e con noi c'è anche lei
The car is off and she's with us
Sì, c'è ancora lei
Yes, she's still there
Chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Io chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Se ho più voglia di te
If I want you more
O invece ho più voglia di lei
Or if I want her more
Chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Io chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Se ho più voglia di te
If I want you more
O di fare l'amore con lei
Or to make love to her
Ah che fortuna
Oh, what luck
Sarà stata la luna
It must have been the moon
A mandarti qui da me
That sent you to me
Così iniziamo la festa
So, we start the party
È un giro di giostra
It's a roller coaster ride
Le sue labbra sul mio seno
Her lips on my breast
E perdo il controllo dei miei sensi
And I lose control of my senses
Le mani intrecciate, le facce sudate
Our hands intertwined, our faces sweaty
Il vestito scucito dal mio desiderio
My dress undone by my desire
Mi bacia e mi schiva
She kisses me and dodges me
Ed io sono sempre la solita stronza
And I'm still the usual bitch
Ti cerco e la cerco ma ha il fiato corto
I look for you and I look for her, but she's breathless
Non sai cosa fare, lasciati andare
You don't know what to do, let yourself go
Stanotte non pensare mai
Don't think tonight
Chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Io chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Se ho più voglia di te
If I want you more
O invece ho più voglia di lei
Or if I want her more
Chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Io chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Se ho più voglia di te
If I want you more
O di fare l'amore con lei
Or to make love to her
Attends le temps que tu peux
Take your time and let me
Et laisse-moi dans le sens que tu veux
In any way you want
Mais j'ai compris que tu as envie
But I know you want it
Me dis pas que tu pars, me dis pas que t'as pas envie
Don't tell me you're leaving, don't tell me you don't want it
Me dis pas tu t'as un mari
Don't tell me you have a husband
Que ça tombe, alors, pour le laisser
Let it go, then, to leave him
Que la lumière maintenant elle est baissée
The lights dimmed
Et moi j'suis et j'suis toute mouillée
And I'm here and I'm all wet
Parce que j'suis à toi, j'suis à toi bébé
Because I'm yours, I'm yours baby
Chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Io chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Se ho più voglia di te
If I want you more
O invece ho più voglia di lei
Or if I want her more
Chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Io chiedo di non chiedere
I ask you not to ask
Se ho più voglia di te
If I want you more
O di fare l'amore con lei
Or to make love to her
Et laisse-moi dans le sens que tu veux
Take your time and let me
Avec le temps, le temps que tu peux
In any way you want
Parce que j'suis à toi, j'suis à toi bébé
Because I'm yours, I'm yours baby





Writer(s): carlo avarello, giordana angi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.