Giordana Angi - Siccome Sei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giordana Angi - Siccome Sei




Siccome Sei
Because You Are
Se tu fossi mare io sarei
If you were the sea, I would be
Acqua, fiume, sale io sarei
Water, river, salt, I would be
Se tu fossi luna io sarei marea
If you were the moon, I would be the tide
Se tu fossi Dio
If you were God
Io sarei peccato, perdonami
I would be sin, forgive me
Se tu fossi vizio, io sarei vergogna
If you were vice, I would be shame
Ma siccome sei corpo, io sono la pelle
But since you are flesh, I am the skin
Siccome sei bocca, io sono innocente
Since you are mouth, I am innocent
E lacrime e paure disegnate tra le linee delle mani
And tears and fears drawn between the lines of the hands
Ma siccome sei voce, io sono silenzio
But since you are voice, I am silence
Siccome sei pace, io sono l'inferno
Since you are peace, I am hell
E tutta la pazienza ad imparare come è fatta una carezza
And all the patience to learn how a caress is made
E siccome sei tutto io sono soltanto una parte di te
And since you are everything, I am just a part of you
Se tu fossi sbaglio io sarei
If you were wrong, I would be
Rimedio e comprensione io sarei
Remedy and understanding I would be
Se tu fossi spazio io sarei ordine
If you were space, I would be order
Se tu fossi padre
If you were a father
Io sarei principio, perdonami
I would be the beginning, forgive me
Se tu fossi voglia io sarei piacere
If you were desire, I would be pleasure
Ma siccome sei corpo, io sono la pelle
But since you are flesh, I am the skin
Siccome sei bocca, io sono innocente
Since you are mouth, I am innocent
E lacrime e paure disegnate tra le linee delle mani
And tears and fears drawn between the lines of the hands
Ma siccome sei voce, io sono silenzio
But since you are voice, I am silence
Siccome sei pace, io sono l'inferno
Since you are peace, I am hell
E tutta la pazienza ad imparare come è fatta una carezza
And all the patience to learn how a caress is made
E siccome sei tutto io sono soltanto una parte di te
And since you are everything, I am just a part of you
E se tu fossi pane, io sarei la fame
And if you were bread, I would be the hunger
E se tu fossi tempo, io sarei l'attesa
And if you were time, I would be the waiting
L'impegno e la costanza
The commitment and the constancy
Di imparare a costruire una promessa
To learn how to build a promise
Ma siccome sei adesso
But since you are now
Io voglio soltanto
I just want to
Restare con te
Stay with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.