Paroles et traduction Giordana Angi - Ti Ho Creduto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Ho Creduto
I Believed You
Questa
mattina
non
volevo
proprio
alzarmi
This
morning
I
just
didn't
want
to
get
up
Ma
mia
madre
ha
cominciato
ad
urlare
But
my
mother
started
shouting
Non
ha
avuto
neanche
il
tempo
di
abbracciarmi
She
didn't
even
have
time
to
hug
me
"La
colazione
è
pronta,
vado
a
lavorare"
"Breakfast
is
ready,
I'm
going
to
work"
A
scuola
le
parole
diventano
botte
At
school,
words
turn
into
blows
Perché
tutti
sanno
solo
giudicare
Because
all
they
know
how
to
do
is
judge
E
i
miei
sentimenti
sono
ossa
rotte
And
my
feelings
are
broken
bones
E
comincio
a
stare
bene
And
I
start
to
feel
good
Quando
all'uscita
di
scuola
After
school
C'è
sempre
quel
signore
che
vuol
giocare
con
me
There's
always
that
man
who
wants
to
play
with
me
Questa
mattina
non
riesco
ad
alzarmi
This
morning
I
can't
get
up
Tanto
mia
madre
non
si
accorge
che
sto
male
As
long
as
my
mother
doesn't
notice
that
I'm
not
well
Per
lei
sono
uno
dei
tanti
rimorsi
To
her,
I'm
just
one
of
many
regrets
Per
questo
penso
a
te
che
mi
sai
ascoltare
That's
why
I
think
of
you,
who
knows
how
to
listen
to
me
Non
vedo
l'ora
di
compiere
diciott'anni
I
can't
wait
to
turn
eighteen
Per
scordare
tutto
questo
mio
dolore
To
forget
all
this
pain
Forse
non
so
se
riuscirò
a
guardarmi
e
se
Maybe
I
don't
know
if
I'll
be
able
to
look
at
myself
and
if
Il
tuo
sudore
andrà
via
col
sapone
Your
sweat
will
wash
away
with
soap
Avevi
detto
che
volevi
essere
solo
un
mio
amico
e
ti
ho
creduto
You
said
you
just
wanted
to
be
my
friend,
and
I
believed
you
Ti
ho
creduto
I
believed
you
Ti
ho
creduto
e
mi
hai
promesso
che
mi
avresti
preso
un
bel
gelato
I
believed
you
and
you
promised
me
you'd
buy
me
a
nice
ice
cream
E
ti
ho
creduto,
ti
ho
creduto,
ti
ho
creduto
And
I
believed
you,
I
believed
you,
I
believed
you
E
allora
togli
quella
bocca
che
la
barba
mi
fa
male
So
take
away
that
mouth,
your
beard
hurts
me
E
lasciami
le
gambe
che
da
grande
ci
devo
ballare
And
leave
me
my
legs,
because
I
have
to
dance
with
them
when
I
grow
up
Ci
devo
ballare
I
have
to
dance
with
them
Questa
mattina
non
riesco
ad
accettarmi
This
morning
I
can't
accept
myself
Chissà
a
trent'anni
cosa
penserò
di
me
I
wonder
what
I'll
think
of
myself
when
I'm
thirty
Se
riuscirò
ancora
ad
innamorarmi
If
I'll
still
be
able
to
fall
in
love
O
se
qualcuno
poi
lo
farà
per
me
Or
if
someone
else
will
do
it
for
me
Ma
forse
è
colpa
mia,
colpa
mia
But
maybe
it's
my
fault,
my
fault
Che
piango
da
sola
davanti
a
questo
specchio
That
I
cry
alone
in
front
of
this
mirror
Chissà
se
riuscirai
a
diventare
vecchio
I
wonder
if
you'll
be
able
to
grow
old
E
dove
troverò
il
coraggio
di
sputarti
addosso
And
where
will
I
find
the
courage
to
spit
on
you
Avevi
detto
che
volevi
essere
solo
un
mio
amico
e
ti
ho
creduto
You
said
you
just
wanted
to
be
my
friend,
and
I
believed
you
Ti
ho
creduto
I
believed
you
Ti
ho
creduto
e
mi
hai
promesso
che
mi
avresti
preso
un
bel
gelato
I
believed
you
and
you
promised
me
you'd
buy
me
a
nice
ice
cream
E
t'ho
creduto
And
I
believed
you
Ti
ho
creduto,
ti
ho
creduto
I
believed
you,
I
believed
you
E
allora
togli
quella
bocca
che
la
barba
mi
fa
male
So
take
away
that
mouth,
your
beard
hurts
me
Lasciami
le
gambe
che
da
grande
ci
devo
ballare
Leave
me
my
legs,
because
I
have
to
dance
with
them
when
I
grow
up
Ci
devo
ballare
I
have
to
dance
with
them
Ci
devo
ballare
I
have
to
dance
with
them
Ci
devo
ballare
I
have
to
dance
with
them
Questa
mattina
Sara
non
riesce
ad
alzarsi
This
morning,
Sarah
can't
get
up
Tanto
nessuno
qui
si
accorge
che
sta
male
As
long
as
no
one
here
notices
that
she's
not
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francesco pappacena, giordana angi, manuel finotti
Album
Casa
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.