Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good night my Angel
Спокойной ночи, мой Ангел
Goodnight,
my
angel,
it's
time
to
close
your
eyes
Спокойной
ночи,
мой
ангел,
пора
закрыть
глаза
And
save
these
questions
for
another
day
И
оставить
вопросы
на
другой
денёк
I
think
I
know
what
you've
been
asking
me
Кажется,
я
знаю,
о
чём
ты
спрашивал
I
think
you
know
what
I've
been
trying
to
say
Кажется,
ты
знаешь,
что
я
сказать
хотела
I
promised
I
would
never
leave
you
Я
обещала
не
покинуть
никогда
And
you
should
always
know
И
ты
запомни
навсегда:
Wherever
you
may
go,
no
matter
where
you
are
Где
б
ты
ни
был,
в
какой
дали
ни
плыл,
I
never
will
be
far
away
Я
рядом
— только
руку
протяни
Goodnight,
my
angel,
now
it's
time
to
sleep
Спокойной
ночи,
ангел,
погрузись
в
мечты
And
still
so
many
things
I
want
to
say
Так
много
слов
осталось
не
сказано
Remember
all
the
songs
you
sang
for
me
Помни
все
песни,
что
дарила
ты,
When
we
went
sailing
on
an
emerald
bay
Когда
плыли
мы
в
изумрудной
тишине
And
like
a
boat
out
on
the
ocean
Как
лодка
в
океанской
шири
I'm
rocking
you
to
sleep
Я
укачиваю
тебя
The
water's
dark
and
deep
inside
this
ancient
heart
В
глубинах
сердца,
где
волны
темны,
You'll
always
be
a
part
of
me
Навеки
часть
моей
души
— ты
Goodnight,
my
angel,
now
it's
time
to
dream
Спокойной
ночи,
ангел,
лети
в
мир
грёз
And
dream
how
wonderful
your
life
will
be
Где
жизнь
прекрасной
станет,
как
рассвет
Someday
your
child
may
cry,
and
if
you
sing
this
lullaby
Когда
заплачет
дочь
твоя,
спой
колыбель
мою,
любя
—
Then
in
your
heart
there
will
always
be
a
part
of
me
Во
мне
навеки
отзовётся
часть
твоя
Someday
we'll
all
be
gone,
but
lullabies
go
on
and
on
Уйдём
мы,
но
песням
нет
конца,
They
never
die
Они
бессмертны,
как
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.