Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Friens Of Mr. Cairo
Друзья Мистера Каира
She
came,
as
in
the
book,
Mickey
Spillane
Она
пришла,
как
в
книге
Микки
Спиллейна
That
Saturday
night
dark
masquerade
В
ту
субботнюю
ночь
тёмного
маскарада
Had
filled
his
friend
with
lead,
the
same,
sweetheart
Его
друг
получил
свинца
глоток,
та
же
сладкая
But
then,
as
nothing
happens
quite
the
same
Но
всё
повториться
не
может
опять
Investigation
is
the
game
Расследование
— наша
игра
He
had
to
check
her
story
right
away-he
dead
Ему
проверить
историю
надо
— он
мёртв
Sam
Spade
his
buddy
Archer
first
to
go
he
got
it
Сэм
Спейд,
его
друг
Арчер
первым
пал
She
spelt
it
out,
how
could
they
know
the
'Fatman'
got
it
-he
dead
Она
всё
рассказала,
как
"Толстяк"
попал
— он
мёртв
Her
sister
didn't
really
live
at
all-confusion-he
dead
Её
сестра
вовсе
не
жила
— путаница
— он
мёртв
His
chase
led
to
the
Fatman,
to
face
the
friends
of
Mr.
Cairo
Погоня
привела
к
Толстяку,
к
встрече
с
друзьями
Мистера
Каира
To
face
the
friends
of
Mr.
Cairo
К
встрече
с
друзьями
Мистера
Каира
That
night,
the
double
crosser
got
it
right
Той
ночью
предатель
попал
в
цель
Pretending
he
was
really
dim
Притворившись
простачком
He
slipped
to
Sam
a
double
gin
(Mickey
Finn)
Подсунул
Сэму
двойной
джин
(Микки
Финн)
He
woke,
the
boys
had
gone,
but
not
his
gun
Он
очнулся
— банды
нет,
но
пистолет
They'd
left
a
note
to
lead
him
on
Оставили
записку
с
намёком
The
chase
to
find
the
Maltese
Falcon-you
bet
Погоня
за
Мальтийским
Соколом
— держись
Early
thirties
gangster
movies
Гангстерские
фильмы
тридцатых
Set
to
spellbind
population
Пленяли
сердца
миллионов
From
Chicago
to
Hong
Kong
От
Чикаго
до
Гонконга
Via
Istanbul
the
Talking
Tong
Через
Стамбул
и
Язык
Предателей
Dirty
rats
thru'
prohibition
Грязные
крысы
времён
сухого
закона
Money
flowed
thru
gangsterism
Деньги
текли
через
бандитизм
Or
Edward
'G'
and
all
those
guys
Как
Эдвард
'Джи'
и
вся
их
братва
Who
always
shoot
between
the
eyes
Стреляющие
меж
глаз
всегда
Between
the
eyes
Меж
глаз
Between
the
eyes
Меж
глаз
Father
love
do
you
work,
do
you
work
for
Mother
Любовь
отца,
ты
работаешь,
для
Матери
работаешь
Chances
could
call,
and
accept
that,
be
no
other
Шанс
может
позвать,
прими
это,
нет
иного
Tell
me
straight
be
the
Godfather
be
no
other
Скажи
прямо
— будь
Крёстным,
нет
иного
Now
being
here,
being
now,
being
here
believing
Теперь
быть
здесь,
быть
сейчас,
быть
здесь
веря
Being
here,
being
here
Быть
здесь,
быть
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Anderson, Vangelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.