Giorgia - Libera la mente (feat. Beppe Grillo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - Libera la mente (feat. Beppe Grillo)




Libera la mente (feat. Beppe Grillo)
Free Your Mind (feat. Beppe Grillo)
(Giorgia)
(Giorgia)
Libera la tua corrente
Release your energy
Che ti porti fino al mare
That takes you to the sea
Che si possa finalmente amare
That you can finally love
Dal giudizio della gente
From the judgment of people
Senza odio finalmente
No more hate finally
Senza avere pi? paura di niente.
No more fear of anything.
Paura di niente
Fear of nothing
Tendi libero il presente
Keep the present free
Che ti porti fino a dove non c'? guerra
That takes you to where there is no war
E finalmente piove
And it finally rains
Libera i tuoi sensi
Free your senses
Rendi libera la tua costante
Free your constant
Di essere vivente
Of being alive
Senza avere pi? paura di niente...
No more fear of anything...
Paura di niente
Fear of nothing
Bisogna ricominciare
We need to start over
A dare un senso alle parole
To give words meaning
E a non cadere in illusioni che ci fanno del male
And not to fall for illusions that hurt us
Bisogna rocominciare
We need to start over
Ad essere persone
To be people
E smettere di fare finta che va tutto bene
And stop pretending that everything is okay
Libera... Libera...
Free... Free...
Dalle false circostanze
From false circumstances
Che ti vogliono vincente
That want you to win
Non importa quanto inutilmente
No matter how uselessly
A chi ti dice che non vali niente
To those who tell you you are worthless
A chi produce il sonno della gente
To those who make people sleepy
A chi fa giochi di potere senza cuore
To those who play heartless power games
Rispondi
Answer
Che la natura ti chiama
That nature calls you
La natura ti chiama...
Nature calls you...
(La natura ti chiama)
(Nature calls you)
Bisogna ricominciare
We need to start over
A dare un senso alle parole
To give words meaning
E a non cadere in illusioni che ci fanno del male
And not to fall for illusions that hurt us
Bisogna rocominciare
We need to start over
Ad essere persone
To be people
E smettere di fare finta che va tutto bene
And stop pretending that everything is okay
(Beppe Grillo)
(Beppe Grillo)
Non han pi? senso le parole
Words no longer make sense
Le parole
Words
Quando scardinano le parole
When they change the meaning of words
Quando tu sei abituato a una parola come concetto
When you are used to a word as a concept
Hai un pensiero dietro la parola
You have a thought behind the word
Se mi cambi il significato di quella parola l?
If you change the meaning of that word?
Mi cambi un concetto
You change a concept
Mi cambi il mondo davanti
You change the world in front of me
E io rimango senza armi,
And I am left unarmed,
Come un ebete
Like an idiot
(Giorgia)
(Giorgia)
Bisogna ricominciare...
We need to start over...
Bisogna ricominciare...
We need to start over...
Libera il presente
Free the present
Libera i tuoi sensi
Free your senses
Dal giudizio della gente
From the judgment of people
Libera...
Free...





Writer(s): Giorgia Todrani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.