Giorgia - Gli ostacoli del cuore (feat. ELISA) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - Gli ostacoli del cuore (feat. ELISA)




Gli ostacoli del cuore (feat. ELISA)
Heart's Obstacles (feat. ELISA)
C'è un principio di magia
There is a magic potion
Fra gli ostacoli del cuore
Amongst the obstacles of the heart
Che si attacca volentieri
That eagerly attacks
Fra una sera che non muore
Between a never-ending evening
E una notte da scartare
And a night to be discarded
Come un pacco di natale
Like a Christmas gift
C'è un principio d'ironia
There is a principle of irony
Nel tenere coccolati
In coddling
I pensieri più segreti
The most secret thoughts
E trovarli già svelati
And finding them already revealed
E a parlare ero io
And the one who spoke was me
Sono io che li ho prestati
I am the one that lent them
Quante cose che non sai di me
How many things you don't know about me
Quante cose che non puoi sapere
How many things you can't know
Quante cose da portare nel viaggio insieme
How many things to take with us on our journey
C'è un principio di allegria
There is a principle of joy
Fra gli ostacoli del cuore
Amongst the obstacles of the heart
Che mi voglio meritare
That I want to earn
Anche mentre guardo il mare
Even as I gaze at the sea
Mentre lascio naufragare un ridicolo pensiero
While I let a ridiculous thought sink
Quante cose che non sai di me
How many things you don't know about me
Quante cose che non puoi sapere
How many things you can't know
Quante cose da portare nel viaggio insieme
How many things to take with us on our journey
Quante cose che non sai di me
How many things you don't know about me
Quante cose devi meritare
How many things you must earn
Quante cose da buttare nel viaggio insieme
How many things to discard on our journey together
C'è un principio di energia
There is a principle of energy
Che mi spinge a dondolare
That compels me to swing
Fra il mio dire ed il mio fare
Between my words and my actions
E sentire fa rumore
And hearing makes noise
Fa rumore camminare
Walking makes noise
Fra gli ostacoli del cuore
Amongst the obstacles of the heart
Quante cose che non sai di me
How many things you don't know about me
Quante cose che non puoi sapere
How many things you can't know
Quante cose da portare nel viaggio insieme
How many things to take with us on our journey
Quante cose che non sai di me
How many things you don't know about me
Quante cose che non vuoi sapere
How many things you don't want to know
Quante cose da buttare nel viaggio insieme (insieme, insieme)
How many things to discard on our journey together (together, together)
Insieme
Together





Writer(s): Ligabue Luciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.