Giorgia - Una storia importante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - Una storia importante




Una storia importante
Важная история
Quante scuse ho inventato io
Сколько оправданий я придумала,
Pur di fare sempre a modo mio
Чтобы всё делать по-своему,
Evitare così
И избегать таким образом
Una storia importante
Важной истории.
Non volevo così
Я не хотела вот так
Ritrovarmi già grande
Оказаться уже взрослой.
Quanta gente ho incontrato io
Скольких людей я встречала,
Quante storie quante compagnie
Сколько историй, сколько компаний,
Ma ora voglio di più
Но теперь я хочу большего,
Una storia importante
Важной истории.
Quello che sei tu
Того, кем являешься ты.
Forse sei tu
Может быть, это ты.
Fermati un istante
Остановись на мгновение,
Parla chiaro
Скажи ясно,
Come non hai fatto mai
Как никогда раньше не говорил.
Dimmi un po' chi sei
Скажи мне, кто ты.
Non riesco a liberarmi
Я не могу освободиться,
Questa vita mi disturba sai
Эта жизнь меня тревожит, знаешь,
Come ti vorrei
Как же я хочу тебя,
Quanto ti vorrei
Как сильно я тебя хочу.
Apro le mie mani per riceverti
Я открываю свои руки, чтобы принять тебя,
(Ma un pensiero mi porta via)
(Но мысли уносят меня прочь),
Mentre tu le chiudi per difenderti
В то время как ты закрываешь свои, чтобы защититься,
(La tua paura è anche un po' la mia)
(Твой страх это отчасти и мой страх).
Forse noi dobbiamo ancora crescere
Возможно, нам ещё нужно повзрослеть,
(Forse è un alibi è una bugia)
(Возможно, это отговорка, это ложь).
Se ti cerco ti nascondi
Если я ищу тебя, ты прячешься,
Poi ritorni
Потом возвращаешься,
(Poi ritorni)
(Потом возвращаешься).
Fermati un istante
Остановись на мгновение,
Parla chiaro
Скажи ясно,
Metti gli occhi dentro i miei
Посмотри мне в глаза.
Come ti vorrei
Как же я хочу тебя.
Non riesco a liberarmi
Я не могу освободиться,
Questa vita mi disturba sai
Эта жизнь меня тревожит, знаешь,
Come tu vorrei
Как я хочу тебя,
Quanto ti vorrei
Как сильно я тебя хочу.
(Quanto ti vorrei)
(Как сильно я тебя хочу).
Fermati un istante
Остановись на мгновение,
Parla chiaro
Скажи ясно,
Come non hai fatto mai
Как никогда раньше не говорил.
Dimmi un po' chi sei
Скажи мне, кто ты.
Non riesco a liberarmi
Я не могу освободиться,
Questa vita mi disturba sai
Эта жизнь меня тревожит, знаешь,
Come ti vorrei
Как же я хочу тебя,
Quanto ti vorrei
Как сильно я тебя хочу.
(Quanto ti vorrei)
(Как сильно я тебя хочу).





Writer(s): P Cassano, A Cogliati, E Ramazzotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.