Paroles et traduction Giorgia feat. Ronan Keating - We've Got Tonight
I
know
it's
late,
I
know
you're
weary
Я
знаю,
что
уже
поздно,
я
знаю,
что
ты
устала.
I
know
your
plans
don't
include
me
Я
знаю,
что
в
твои
планы
не
входит
я.
Still
here
we
are,
both
of
us
lonely
Мы
все
еще
здесь,
мы
оба
одиноки.
Longing
for
shelter
from
all
that
we
see
Тоска
по
убежищу
от
всего,
что
мы
видим.
Why
should
we
worry,
no
one
will
care
girl
Почему
мы
должны
беспокоиться,
никому
не
будет
до
этого
дела?
Look
at
the
stars
now
so
far
away
Посмотри
на
звезды
сейчас,
такие
далекие.
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Who
needs
tomorrow?
Кому
нужен
завтрашний
день?
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Why
don't
you
stay?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
Deep
in
my
soul,
I've
been
so
lonely
В
глубине
души
я
была
так
одинока.
All
of
my
hopes,
fading
away
Все
мои
надежды
угасают.
I've
longed
for
love,
like
everyone
else
does
Я
жаждал
любви,
как
и
все
остальные.
I
know
I'll
keep
searching,
after
today
Я
знаю,
что
буду
продолжать
поиски
после
сегодняшнего
дня.
So
that
there
it
is
girl
Так
вот
в
чем
дело
девочка
We've
got
it
all
now
Теперь
у
нас
есть
все.
And
here
we
are
И
вот
мы
здесь.
What
do
you
say?
Что
скажешь?
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Who
needs
tomorrow?
Кому
нужен
завтрашний
день?
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Why
don't
you
stay?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
I
know
it's
late,
I
know
you're
weary
Я
знаю,
что
уже
поздно,
я
знаю,
что
ты
устала.
I
know
your
plans
don't
include
me
Я
знаю,
что
в
твои
планы
не
входит
я.
Still
here
we
are,
both
of
us
lonely
Мы
все
еще
здесь,
мы
оба
одиноки.
Both
of
us
lonely
Мы
оба
одиноки.
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Who
needs
tomorrow?
Кому
нужен
завтрашний
день?
Let's
make
it
last
Пусть
это
продлится
долго.
Let's
find
a
way
Давай
найдем
выход.
Turn
out
the
light
Выключи
свет.
Come
take
my
hand
now
Ну
же
возьми
меня
за
руку
We've
got
tonight
У
нас
есть
сегодняшняя
ночь.
Why
don't
you
stay?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
Why
don't
you
stay?
Почему
бы
тебе
не
остаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seger Robert Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.