Giorgia - Amore quanto basta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - Amore quanto basta




Alzati, la sveglia suona già da un po'
Вставай, будильник уже давно звонит.
Fuori è già mattina, buio cosmico
Снаружи уже утро, космическая темнота
Io mi vesto in fretta, in fretta correrò
Я быстро одеваюсь, быстро бегу
Fino a che fa sera, allora dormirò
До вечера я буду спать.
C'è la guerra all'ultimo semaforo
Война на последнем светофоре
Lei si trucca in macchina, è un ostacolo
Она делает макияж в машине, это препятствие
Quello che vorresti è solo un brivido
То, что вы хотите, это просто острые ощущения
Che non sia di freddo ma di bello solo per noi
Пусть это не холодно, но красиво только для нас
E qualcosa cambierà
И что-то изменится
Non giudicare, dài
Не суди, дай
Siamo due metà, due lune con la faccia nei guai
Мы две половинки, две луны с лицом в беде
E se davvero cambierà
И если это действительно изменится
Forse siamo stati noi
Может быть, это мы
Come le speranze che scavalcano il confine
Как надежды, которые пересекают границу
L'amore quanto basta
Любовь достаточно
L'amore quanto basta
Любовь достаточно
L'amore che non basta mai
Любовь, которой никогда не хватает
Lo suonano alla radio
Они играют по радио
Ci ballano allo stadio
Мы танцуем на стадионе
L'amore che non passa mai di moda, mai di moda, mai
Любовь, которая никогда не выходит из моды, никогда не выходит из моды, никогда
Passano le ore, l'ansia è d'obbligo
Проходят часы, тревога обязательна
Cerco l'entusiasmo, intanto litigo
Я ищу энтузиазм, между тем ссора
Io credevo in un destino solido
Я верил в твердую судьбу
Ora credo all'imprevisto, è il cielo sopra di noi
Теперь я верю в неожиданное, это небо над нами
E qualcosa cambierà
И что-то изменится
Non giudicare, dài
Не суди, дай
Siamo due metà, due lune con la faccia nei guai
Мы две половинки, две луны с лицом в беде
E se davvero cambierà
И если это действительно изменится
Forse siamo stati noi
Может быть, это мы
Come le speranze che scavalcano il confine
Как надежды, которые пересекают границу
L'amore quanto basta
Любовь достаточно
L'amore quanto basta
Любовь достаточно
L'amore che non basta mai
Любовь, которой никогда не хватает
Lo suonano alla radio
Они играют по радио
Ci ballano allo stadio
Мы танцуем на стадионе
L'amore che non passa mai di moda, mai di moda
Любовь, которая никогда не выходит из моды, никогда не выходит из моды
Quello che volevo adesso e che ho desiderato spesso
То, что я хотел сейчас, и что я хотел часто
È di sentirmi libera da ogni strappo che ho addosso
Я чувствую себя свободной от всех разрывов на мне
L'amore quanto basta
Любовь достаточно
L'amore quanto basta
Любовь достаточно
L'amore che non basta mai
Любовь, которой никогда не хватает
Lo suonano alla radio
Они играют по радио
Ci ballano allo stadio
Мы танцуем на стадионе
L'amore che non passa mai di moda, mai di moda, mai
Любовь, которая никогда не выходит из моды, никогда не выходит из моды, никогда
L'amore quanto basta
Любовь достаточно
L'amore quanto basta
Любовь достаточно
L'amore che non basta mai
Любовь, которой никогда не хватает
Lo suonano alla radio
Они играют по радио
Ci ballano allo stadio
Мы танцуем на стадионе
L'amore che non passa mai di moda, mai di moda, mai
Любовь, которая никогда не выходит из моды, никогда не выходит из моды, никогда





Writer(s): Emanuel Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.