Paroles et traduction Giorgia - Arriva Il Temporale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriva Il Temporale
The Storm Is Coming
Io
continuerò
a
camminare
sola
I
will
continue
to
walk
alone
Seguendo
i
miei
passi
con
un
solo
grido
in
gola
Following
my
footsteps
with
a
single
cry
in
my
throat
Io
continuerò
a
respirare
piano
I'll
keep
breathing
softly
Di
notte
quando
sfiori
la
mia
mano
At
night
when
you
touch
my
hand
Perché
non
ti
ho
mai
detto
di
cambiare
Why
didn't
I
ever
tell
you
to
change?
Perché
non
ti
ho
mai
detto
di
andare
Why
didn't
I
ever
tell
you
to
go?
Perché
non
ti
ho
mai
detto
di
aspettare
un
figlio
Why
didn't
I
ever
tell
you
to
expect
a
child?
Sono
solo
una
donna,
solo
una
donna,
lo
sai
(Una
donna)
I'm
just
a
woman,
just
a
woman,
you
know
(A
woman)
Che
colpa
mi
dai,
che
colpa
mi
dai
What
do
you
blame
me
for,
what
do
you
blame
me
for?
Sono
solo
una
donna,
solo
una
donna,
lo
sai
(Una
donna)
I'm
just
a
woman,
just
a
woman,
you
know
(A
woman)
Donna
come
la
luna
nella
notte
scura
Woman
like
the
moon
in
the
dark
night
Sono
solo
una
donna,
solo
una
donna,
lo
sai
(Una
donna)
I'm
just
a
woman,
just
a
woman,
you
know
(A
woman)
Sotto
le
coperte
quando
arriva
il
temporale
Under
the
covers
as
the
storm
approaches
Arriva
il
temporale
The
storm
is
coming
Io
continuerò
a
camminare
sola
I
will
continue
to
walk
alone
Mentre
lui
torna
da
te,
ti
ama
ancora
As
he
returns
to
you,
he
still
loves
you
Perché
non
ti
ho
mai
detto
di
sognare
Why
didn't
I
ever
tell
you
to
dream?
Perché
non
ti
ho
mai
detto
di
scappare
Why
didn't
I
ever
tell
you
to
run
away?
Perché
non
ti
ho
mai
detto
di
aspettare
un
figlio
Why
didn't
I
ever
tell
you
to
expect
a
child?
Sono
solo
una
donna,
solo
una
donna,
lo
sai
(Una
donna)
I'm
just
a
woman,
just
a
woman,
you
know
(A
woman)
Che
colpa
mi
dai,
che
colpa
mi
dai
What
do
you
blame
me
for,
what
do
you
blame
me
for?
Sono
solo
una
donna,
solo
una
donna,
lo
sai
(Una
donna,
una
donna)
I'm
just
a
woman,
just
a
woman,
you
know
(A
woman,
a
woman)
Donna
come
la
luna
nella
notte
scura
Woman
like
the
moon
in
the
dark
night
Sono
solo
una
donna,
solo
una
donna,
lo
sai
(Una
donna)
I'm
just
a
woman,
just
a
woman,
you
know
(A
woman)
Sotto
le
coperte
quando
arriva
il
temporale
Under
the
covers
as
the
storm
approaches
Arriva
il
temporale
The
storm
is
coming
Perché
non
ti
ho
mai
detto
Why
haven't
I
ever
told
you
Perché
non
ti
ho
mai
detto
Why
haven't
I
ever
told
you
Perché
non
ti
ho
mai
detto
Why
haven't
I
ever
told
you
Perché
non
ti
ho
mai
detto
Why
haven't
I
ever
told
you
Perché
non
ti
ho
mai
detto
Why
haven't
I
ever
told
you
Perché
non
ti
ho
mai
detto
Why
haven't
I
ever
told
you
Perché
non
ti
ho
mai
detto
Why
haven't
I
ever
told
you
Perché
non
ti
ho
mai
detto
Why
haven't
I
ever
told
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pino Daniele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.