Paroles et traduction Giorgia - Canzone Degli Innamorati
Canzone Degli Innamorati
Song of the Lovers
Madonna
quanto
sei
orgoglioso
My
love,
you
are
so
satisfied
E
invece
non
sei
mai
geloso
Yet
maybe
not
always
confident
beside
Lo
sai
che
a
me
mi
basta
poco,
stai
con
me
You
know
that
I
don't
need
much,
except
your
care
Ti
faccio
fare
sempre
tardi
I
tend
to
keep
you
up
past
your
bedtime
E
poi
sono
così
nervosa
And
I'll
worry
you
out
of
your
mind
Però
lo
sai
sono
sincera,
stai
con
me
But
you
know,
I'll
not
pretend
it's
not
true
Vuoi
farlo
adesso
ma
sì,
lo
sai
mi
piace
così
You
want
to
do
it
now,
baby,
you
know
I
like
it
Io
so
già
quello
che
vuoi,
mi
piace
come
lo
fai
I
know
just
what
you
want,
I
like
the
way
that
you
do
it
Vuoi
fare
un
figlio
ma
dai
You
want
to
have
a
baby
with
me
Eternamente
solo
noi
Together
forever,
just
you
and
me
Per
vincere
l'amore
uccidiamo
l'abitudine
To
conquer
love,
we
must
kill
our
habits
Mi
ami
o
no?
Una
parola
non
può
Do
you
love
me,
or
not?
One
word
can't
suffice
Bastare
per
dire
quanto
grande
mi
fai
To
describe
how
much
you
amaze
me
Che
cosa
ti
manca?
Giuro
ti
sazierò
What
is
it
that
you
lack?
I
swear
I'll
fulfill
you
Se
stiamo
insieme,
forse
funzionerà
If
we
stay
together,
maybe
it
will
work
Non
dire
te
l'avevo
detto
Don't
say,
"I
told
you
so"
Lo
sai
che
io
non
lo
sopporto
You
know
I
can't
stand
that
Chi
è
che
stai
guardando
adesso?
Stai
con
me
Who
is
it
you're
staring
at?
Spend
time
on
me
E
poi
per
me
fa
sempre
freddo
And
for
me,
it's
always
freezing
E
invece
tu
c'hai
sempre
caldo
But
for
you,
you're
always
burning
Però
sai
essere
grandioso,
stai
con
me
You
know,
you
really
know
how
to
love
me,
spend
time
on
me
Vuoi
farlo
adesso
ma
sì,
lo
sai
mi
piace
così
You
want
to
do
it
now,
baby,
you
know
I
like
it
Io
so
già
quello
che
vuoi,
mi
piace
come
lo
fai
I
know
just
what
you
want,
I
like
the
way
that
you
do
it
Vuoi
fare
un
figlio
ma
dai
You
want
to
have
a
baby
with
me
Eternamente
solo
noi
Together
forever,
just
you
and
me
Per
vincere
l'amore
uccidiamo
l'abitudine
To
conquer
love,
we
must
kill
our
habits
È
magica
questa
emozione
che
ho
This
emotion
I
feel,
it's
like
magic
In
gola
adesso
che
stai
davanti
a
me
That
overtakes
me
now
that
you're
here
Cupido
è
caduto
proprio
sopra
di
noi
Cupid
has
descended
upon
us
Nessuno
è
perfetto,
e
mai
lo
sarà
No
one's
perfect,
and
no
one
ever
will
be
Ti
faccio
fare
sempre
tardi
I
tend
to
keep
you
up
past
your
bedtime
E
poi
sono
così
nervosa
And
I'll
worry
you
out
of
your
mind
Però
lo
sai
sono
sincera,
stai
con
me
But
you
know,
I'll
not
pretend
it's
not
true
Vuoi
farlo
adesso
ma
sì,
lo
sai
mi
piace
così
You
want
to
do
it
now,
baby,
you
know
I
like
it
Io
so
già
quello
che
vuoi,
mi
piace
come
lo
fai
I
know
just
what
you
want,
I
like
the
way
that
you
do
it
Vuoi
fare
un
figlio
ma
dai
You
want
to
have
a
baby
with
me
Eternamente
solo
noi
Together
forever,
just
you
and
me
Per
vincere
l'amore
uccidiamo
l'abitudine
To
conquer
love,
we
must
kill
our
habits
Stai
con
me
Spend
time
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Baker, Giorgia Todrani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.