Paroles et traduction Giorgia - Come acrobati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come acrobati
Как акробаты
Mille
luci
sotto
ai
piedi
che
si
incrociano
Тысяча
огней
под
ногами
переплетаются,
Affronto
il
tempo
e
non
mi
basta
una
vita
sola
Я
бросаю
вызов
времени,
и
мне
не
хватит
одной
жизни.
E
le
righe
dentro
agli
occhi
si
colorano
И
морщинки
вокруг
глаз
окрашиваются,
Li
confondo
tra
le
cellule
di
bene
ancora
Я
путаю
их
с
клетками
добра,
что
ещё
остались.
Sarò
sole
e
vento
tra
la
gente
che
si
sente
sola
Я
буду
солнцем
и
ветром
среди
людей,
которые
чувствуют
себя
одинокими.
Pulisco
il
fango
e
le
parole
che
mi
macchiano
Смываю
грязь
и
слова,
что
пачкают
меня,
E
come
un
grido
al
cielo
che
si
prende
la
mia
ira
И
словно
крик
в
небо,
который
забирает
мой
гнев,
E
metto
corpo
e
faccia
nelle
idee
che
segnano
Я
вкладываю
тело
и
душу
в
идеи,
которые
оставляют
след.
Tradimenti
e
amori
scritti
sulla
stessa
pietra
Измены
и
любовь
написаны
на
одном
камне.
Come
farai
se
per
amarsi
e
odiarsi
basta
un'ora
Как
ты
справишься,
если
для
любви
и
ненависти
хватает
часа?
Sarò
sole
e
vento
tra
la
gente
che
si
sente
sola
Я
буду
солнцем
и
ветром
среди
людей,
которые
чувствуют
себя
одинокими.
E
l'estate
arriverà
И
лето
придет,
Il
sole
scalda
l'anima
Солнце
согревает
душу,
Prendo
i
baci
che
sanno
di
te
Я
ловлю
поцелуи,
которые
пахнут
тобой.
La
vivo
come
l'ultima
su
un
filo
come
acrobati
Я
живу
так,
будто
это
последний
раз,
на
грани,
как
акробаты.
Come
acrobati
Как
акробаты.
Come
acrobati
Как
акробаты.
Prendo
ossigeno,
un
respiro,
il
tempo
è
un
pugno
Хватаю
кислород,
один
вдох,
время
— это
удар
кулаком.
Nello
stomaco
si
sente
quando
manca
l'aria
В
желудке
чувствуешь,
когда
не
хватает
воздуха.
Un
viaggio
intorno
al
mondo
e
le
città
che
tremano
Путешествие
вокруг
света,
и
города
дрожат,
Senza
gravità
è
l'istinto
che
mi
tiene
ancora
Без
гравитации,
инстинкт
— вот
что
держит
меня
ещё.
Come
farai
se
per
amarsi
e
odiarsi
basta
un'ora
Как
ты
справишься,
если
для
любви
и
ненависти
хватает
часа?
Sarò
sole
e
vento
tra
la
gente
che
si
sente
sola
Я
буду
солнцем
и
ветром
среди
людей,
которые
чувствуют
себя
одинокими.
E
l'estate
arriverà
И
лето
придет,
Il
sole
scalda
l'anima
Солнце
согревает
душу,
Prendo
i
baci
che
sanno
di
te
Я
ловлю
поцелуи,
которые
пахнут
тобой.
La
vivo
come
l'ultima
su
un
filo
come
acrobati
Я
живу
так,
будто
это
последний
раз,
на
грани,
как
акробаты.
Come
acrobati
Как
акробаты.
Come
acrobati
Как
акробаты.
E
l'estate
arriverà
И
лето
придет,
La
vivo
come
l'ultima
occasione
per
amarmi
Я
живу
этим,
как
последним
шансом
полюбить
себя.
Per
amarmi
Полюбить
себя.
Come
acrobati
Как
акробаты.
Come
acrobati
Как
акробаты.
Come
acrobati
Как
акробаты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Lo
Album
Oronero
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.