Paroles et traduction Giorgia - Come Si Fa?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Si Fa?
Как это сделать?
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Uno,
due,
tre,
quattro
Один,
два,
три,
четыре
Ho
mal
di
testa
У
меня
болит
голова
Come
si
fa
a
svegliarsi
col
sorriso
in
bocca?
Как
проснуться
с
улыбкой
на
лице?
In
questa
giungla
В
этих
джунглях
Dove
siamo
tutti
a
caccia
Где
мы
все
охотимся
A
caccia
di
sensazionali
emozioni
На
сенсационные
эмоции
Preziose
occasioni
Драгоценные
возможности
Bastardi
desideri!
Проклятые
желания!
Io
mi
sento
a
pezzi
Я
чувствую
себя
разбитой
E
non
c'è
niente
che
mi
basti
И
мне
ничего
не
хватает
E
voglio
fare
tutto
quello
che
mi
pare
И
я
хочу
делать
все,
что
мне
вздумается
Scalare
una
montagna
per
vedere
il
mare
Взобраться
на
гору,
чтобы
увидеть
море
Voglio
un
gelato,
voglio
un
albero,
un
prato
Хочу
мороженое,
хочу
дерево,
луг
Amare,
amare,
amare
fino
a
stare
bene
Любить,
любить,
любить,
пока
не
станет
хорошо
Voglio
dormire
e
quando
ho
voglia
far
l'amore
Хочу
спать,
а
когда
захочу,
заниматься
любовью
Fare
un
bambino
senza
dovermi
pentire
Родить
ребенка,
не
сожалея
об
этом
Trovare
l'armonia
dentro
alla
creazione
Найти
гармонию
внутри
творения
Non
c'è
niente
di
buono
nella
distruzione
Нет
ничего
хорошего
в
разрушении
Come
si
fa
a
trovare
il
modo
di
svegliarsi?
Как
найти
способ
проснуться?
Dal
sonno
di
generazioni
e
passi
molto
falsi
От
сна
поколений
и
очень
ложных
шагов
E
non
ne
faccio
una
questione
morale
И
я
не
делаю
из
этого
вопрос
морали
Ma
è
solo
il
bisogno
di
respirare
Но
это
просто
потребность
дышать
Tra
i
fumi
e
gli
attimi
di
vere
percezioni
Среди
дыма
и
мгновений
истинного
восприятия
E
voglio
fare
tutto
quello
che
mi
pare
И
я
хочу
делать
все,
что
мне
вздумается
Scalare
una
montagna
per
vedere
il
mare
Взобраться
на
гору,
чтобы
увидеть
море
Voglio
un
gelato,
voglio
un
albero,
un
prato
Хочу
мороженое,
хочу
дерево,
луг
Amare,
amare
fino
a
stare
bene
Любить,
любить,
пока
не
станет
хорошо
Voglio
dormire
e
quando
ho
voglia
far
l'amore
Хочу
спать,
а
когда
захочу,
заниматься
любовью
Fare
un
bambino
senza
dovermi
pentire
Родить
ребенка,
не
сожалея
об
этом
Trovare
l'armonia
dentro
alla
creazione
Найти
гармонию
внутри
творения
Non
c'è
niente
di
buono
nella
distrazione
Нет
ничего
хорошего
в
рассеянности
Come
si
fa
a
stare
in
bilico
sopra
una
palla
che
non
ha
il
motore?
Как
удержаться
на
шаре,
у
которого
нет
двигателя?
Come
si
fa
a
non
soffrire
per
quello
che
in
fondo
non
ha
alcun
valore?
Как
не
страдать
из-за
того,
что
в
глубине
души
не
имеет
никакой
ценности?
Come
si
fa
a
stare
svegli
di
giorno,
dormire
la
notte
almeno
otto
ore?
(Come
si
fa?)
Как
бодрствовать
днем,
спать
ночью
хотя
бы
восемь
часов?
(Как
это
сделать?)
Uno,
due,
tre,
quattro
Один,
два,
три,
четыре
Cinque,
sei,
sette,
otto
Пять,
шесть,
семь,
восемь
Dimmi
come,
dimmi,
dimmi,
dimmi,
dimmi
come,
come,
come,
come
Скажи
мне
как,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи
мне
как,
как,
как,
как
Dimmi,
dimmi
come
Скажи,
скажи
мне
как
Come
si
fa?
Как
это
сделать?
Come
si
fa?
Как
это
сделать?
Come
si
fa?
Как
это
сделать?
Dimmi,
dimmi
come
Скажи,
скажи
мне
как
Come
si
fa?
Как
это
сделать?
Come
si
fa?
Как
это
сделать?
Come
si
fa?
Как
это
сделать?
Come
si
fa?
Как
это
сделать?
Come
si
fa?
Как
это
сделать?
Come
si
fa?
Как
это
сделать?
Come
si
fa?
Как
это
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgia Todrani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.