Giorgia - E Poi 2002 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - E Poi 2002




E poi, e poi
И потом, и потом
E poi sarà come morire
И тогда это будет похоже на смерть
Cadere giù, non arrivare mai
Падение вниз, никогда не добраться
E poi sarà
И тогда будет
E poi sarà come bruciare
И тогда это будет как сжечь
Nell'inferno che imprigiona
В аду, заключающем в тюрьму
E se ti chiamo amore, tu non ridere
И если я называю тебя любовью, ты не смейся
Se ti chiamo amore
Если я называю тебя любовью
E poi, e poi
И потом, и потом
E poi sarà come morire
И тогда это будет похоже на смерть
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
E poi sarà
И тогда будет
E poi sarà come impazzire
И тогда это будет как сойти с ума
In un vuoto che abbandona
В пустоту, оставляющую
E se ti chiamo amore, tu non ridere
И если я называю тебя любовью, ты не смейся
Se ti chiamo amore
Если я называю тебя любовью
Amore che non vola
Любовь, которая не летит
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Что коснется твоего лица и покинет тебя
Amore che si chiede
Любовь, которая просит вас
Ti fa respirare e poi ti uccide
Это заставляет вас дышать, а затем убивает вас
E poi, e poi ti dimentica
И тогда, и тогда вы забудете
Ti libera e poi, e poi
Освобождает тебя и потом, и потом
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che, che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
E poi, e poi
И потом, и потом
E poi sarà come sparire
И тогда это будет как исчезнуть
Nel vuoto che non smette mai
В пустоте, которая никогда не останавливается
E poi sarà
И тогда будет
E poi sarà come morire
И тогда это будет похоже на смерть
Se vorrai andare via
Если ты захочешь уйти
E se ti chiamo amore, tu non ridere
И если я называю тебя любовью, ты не смейся
Se ti chiamo amore
Если я называю тебя любовью
Amore che non vola
Любовь, которая не летит
Che ti sfiora il viso e ti abbandona
Что коснется твоего лица и покинет тебя
Amore che si chiede
Любовь, которая просит вас
Amore che si piega
Любовь, которая изгибается
Ti fa respirare e poi ti uccide
Это заставляет вас дышать, а затем убивает вас
E poi, e poi ti dimentica
И тогда, и тогда вы забудете
Ti libera e poi, e poi
Освобождает тебя и потом, и потом
La notte che, la notte che non passa mai
Ночь, которая, ночь, которая никогда не проходит
Che non passa mai
Который никогда не проходит
Non passa mai, non passa mai
Никогда не проходит, никогда не проходит
La notte, la notte non passa mai
Ночь, ночь никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит
La notte che non passa mai
Ночь, которая никогда не проходит





Writer(s): Marco Rinalduzzi, Massimo Calabrese, Giorgia Todrani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.