Paroles et traduction Giorgia - E C'è Ancora Mare
E C'è Ancora Mare
And Still There Is Sea
E
poi
svegliarsi
essendo
alba
And
then
to
awaken
as
it
dawns
Addormentarsi
essendo
notte
Drift
off
as
night
falls
Volare
essendo
cielo
Soar
as
the
heavens
Un
sogno
vascello
A
vessel
of
dreams
Una
realtà
di
luna
A
lunar
reality
Una
sponda
immaginaria
An
imagined
shore
Aspirazione
luce
Aspiration
for
light
Do
you
need
somebody
(E
c'è
ancora
mare)
Do
you
need
somebody
(And
still
there
is
sea)
Do
you
love
somebody
(Mare
nelle
mani)
Do
you
love
somebody
(Sea
in
your
hands)
Do
you
need
somebody
(E
c'è
ancora
mare)
Do
you
need
somebody
(And
still
there
is
sea)
Ma
dove
andare
But
where
to
go
Andare
avanti
essendo
vita
To
move
forward
as
life
Magari
fino
al
Tibet
Perhaps
to
Tibet
Una
stella
negra
A
dark
star
Un
amore
Nuova
Guinea
A
New
Guinean
love
L'universo
in
un
Tepee
The
universe
in
a
tepee
Aspirazione,
sì
Aspiration,
yes
Do
you
need
somebody
(E
c'è
ancora
cielo)
Do
you
need
somebody
(And
still
there
is
sky)
Do
you
love
somebody
(Cielo
sotto
i
piedi)
Do
you
love
somebody
(Sky
beneath
your
feet)
Do
you
need
somebody
(E
c'è
ancora
cielo)
Do
you
need
somebody
(And
still
there
is
sky)
E
volare,
volare,
volare
And
to
fly,
to
fly,
to
fly
Dove
sei
tu
Where
you
are
E
tornare,
tornare
And
to
return,
to
return
Con
le
tue
ali
On
your
wings
Do
you
need
somebody
(E
c'è
ancora
mare)
Do
you
need
somebody
(And
still
there
is
sea)
Do
you
love
somebody
(Dove
siamo
veri)
Do
you
love
somebody
(Where
we
are
real)
Do
you
need
somebody
Do
you
need
somebody
Scaldare
il
mondo
essendo
sole
To
warm
the
world
as
the
sun
Magari
in
fondo
al
cuore
Perhaps
in
the
depths
of
your
heart
Un
giorno
normale
An
ordinary
day
Qualche
cosa
che
rimane
Something
that
remains
Una
vibrazione
presto
Soon
a
vibration
Aspirazione
Everest
Aspiration
for
Everest
Do
you
need
somebody
(E
c'è
ancora
cielo)
Do
you
need
somebody
(And
still
there
is
sky)
Do
you
love
somebody
(Cielo
sotto
i
piedi)
Do
you
love
somebody
(Sky
beneath
your
feet)
Do
you
need
somebody
(E
c'è
ancora
cielo)
Do
you
need
somebody
(And
still
there
is
sky)
E
volare,
volare,
volare
And
to
fly,
to
fly,
to
fly
Dove
sei
tu
Where
you
are
E
tornare,
tornare
And
to
return,
to
return
E
volare,
volare,
volare
And
to
fly,
to
fly,
to
fly
Dove
sei
tu
Where
you
are
E
tornare,
tornare
And
to
return,
to
return
Con
le
tue
ali
On
your
wings
Do
you
need
somebody
(E
c'è
ancora
cielo)
Do
you
need
somebody
(And
still
there
is
sky)
Do
you
love
somebody
(Cielo
sotto
i
piedi)
Do
you
love
somebody
(Sky
beneath
your
feet)
Do
you
need
somebody
(E
c'è
ancora
cielo)
Do
you
need
somebody
(And
still
there
is
sky)
Do
you
love
somebody
(Dove
siamo
veri)
Do
you
love
somebody
(Where
we
are
real)
Do
you
need
somebody
(E
c'è
ancora
cielo)
Do
you
need
somebody
(And
still
there
is
sky)
Do
you
love
somebody
(Cielo
sotto
i
piedi)
Do
you
love
somebody
(Sky
beneath
your
feet)
Do
you
need
somebody
(E
c'è
ancora
mare)
Do
you
need
somebody
(And
still
there
is
sea)
Do
you
love
somebody
(Mare
nelle
mani)
Do
you
love
somebody
(Sea
in
your
hands)
Do
you
love
somebody,
do
you
need
somebody
Do
you
love
somebody,
do
you
need
somebody
Do
you
love
somebody
Do
you
love
somebody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celso Valli, Vincenzo Avitabile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.