Giorgia - E C'è Ancora Mare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - E C'è Ancora Mare




E C'è Ancora Mare
And Still There Is Sea
E poi svegliarsi essendo alba
And then to awaken as it dawns
Addormentarsi essendo notte
Drift off as night falls
Volare essendo cielo
Soar as the heavens
Un sogno vascello
A vessel of dreams
Una realtà di luna
A lunar reality
Una sponda immaginaria
An imagined shore
Aspirazione luce
Aspiration for light
Do you need somebody (E c'è ancora mare)
Do you need somebody (And still there is sea)
Do you love somebody (Mare nelle mani)
Do you love somebody (Sea in your hands)
Do you need somebody (E c'è ancora mare)
Do you need somebody (And still there is sea)
Somebody
Somebody
E navigare
And to sail
Ma dove andare
But where to go
Andare avanti essendo vita
To move forward as life
Magari fino al Tibet
Perhaps to Tibet
Una stella negra
A dark star
Un amore Nuova Guinea
A New Guinean love
L'universo in un Tepee
The universe in a tepee
Aspirazione,
Aspiration, yes
Do you need somebody (E c'è ancora cielo)
Do you need somebody (And still there is sky)
Do you love somebody (Cielo sotto i piedi)
Do you love somebody (Sky beneath your feet)
Do you need somebody (E c'è ancora cielo)
Do you need somebody (And still there is sky)
E volare, volare, volare
And to fly, to fly, to fly
Dove sei tu
Where you are
E tornare, tornare
And to return, to return
Con le tue ali
On your wings
Do you need somebody (E c'è ancora mare)
Do you need somebody (And still there is sea)
Do you love somebody (Dove siamo veri)
Do you love somebody (Where we are real)
Do you need somebody
Do you need somebody
Scaldare il mondo essendo sole
To warm the world as the sun
Magari in fondo al cuore
Perhaps in the depths of your heart
Un giorno normale
An ordinary day
Qualche cosa che rimane
Something that remains
Una vibrazione presto
Soon a vibration
Aspirazione Everest
Aspiration for Everest
Do you need somebody (E c'è ancora cielo)
Do you need somebody (And still there is sky)
Do you love somebody (Cielo sotto i piedi)
Do you love somebody (Sky beneath your feet)
Do you need somebody (E c'è ancora cielo)
Do you need somebody (And still there is sky)
E volare, volare, volare
And to fly, to fly, to fly
Dove sei tu
Where you are
E tornare, tornare
And to return, to return
E volare, volare, volare
And to fly, to fly, to fly
Dove sei tu
Where you are
E tornare, tornare
And to return, to return
Con le tue ali
On your wings
Do you need somebody (E c'è ancora cielo)
Do you need somebody (And still there is sky)
Do you love somebody (Cielo sotto i piedi)
Do you love somebody (Sky beneath your feet)
Do you need somebody (E c'è ancora cielo)
Do you need somebody (And still there is sky)
Do you love somebody (Dove siamo veri)
Do you love somebody (Where we are real)
Do you need somebody (E c'è ancora cielo)
Do you need somebody (And still there is sky)
Do you love somebody (Cielo sotto i piedi)
Do you love somebody (Sky beneath your feet)
Do you need somebody (E c'è ancora mare)
Do you need somebody (And still there is sea)
Do you love somebody (Mare nelle mani)
Do you love somebody (Sea in your hands)
Do you love somebody, do you need somebody
Do you love somebody, do you need somebody
Do you love somebody
Do you love somebody





Writer(s): Celso Valli, Vincenzo Avitabile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.