Giorgia - Farei Di Tutto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - Farei Di Tutto




Se tu mi chiedi come sto
Если вы спросите меня, как я
Sto che oggi proprio non lo so
Я, что сегодня просто не знаю
Non mi va di parlare
Я не хочу говорить.
Non saprei cosa dire e così
Я не знаю, что сказать и так
Adesso sono qui come mi vedi
Теперь я здесь, как ты меня видишь
Vista dall'alto nel totale
Вид сверху в общей сложности
Non sono messa così male
Я не так уж плохо себя чувствую.
Due o tre cose, aggiustare
Две или три вещи, исправить
Qualche conto da rifare
Какой-то счет, чтобы переделать
Quella vecchia questione
Этот старый вопрос
Inutile sputare bile
Бесполезно выплевывать желчь
Ovvio che è difficile
Конечно, трудно
Io odio quel che è facile
Я ненавижу то, что легко
Prima di parlare penso
Прежде чем говорить, Я думаю
Farei di tutto, tutto, tutto
Я сделаю все, все, все
Ma proprio tutto, tutto
Но все, все
Farei di tutto, tutto, tutto
Я сделаю все, все, все
Ma proprio tutto
Но все
Abbiamo scelto questo gioco
Мы выбрали эту игру
E ci si può anche fare male
И вы также можете сделать себе больно
Se non riesci a distinguere
Если вы не можете отличить
Chi segue le regole
Кто следует правилам
E chi invece le reinventa
А кто их изобретает
Per non perdere
Чтобы не пропустить
Bugiardo chi ha le gambe corte
Лжец, у которого короткие ноги
Senza fiorire queste rose sono già morte
Без цветения эти розы уже мертвы
E non è un'arte il tradimento (No)
И это не искусство предательства (нет)
Cos'è che vuoi nascondere
Что вы хотите скрыть
Dietro questo tuo sentimento?
За этим твоим чувством?
Ovvio che è difficile
Конечно, трудно
Io odio quel che è facile
Я ненавижу то, что легко
E prima di parlare penso
И прежде чем говорить, Я думаю
Farei di tutto, tutto, tutto
Я сделаю все, все, все
Ma proprio tutto, tutto
Но все, все
Farei di tutto, tutto, tutto
Я сделаю все, все, все
Ma proprio tutto
Но все
Per non diventare come te
Чтобы не стать таким, как ты
E la mia rabbia si scioglierà
И мой гнев растает
E il mio coraggio si ritroverà
И моя храбрость вновь обретет
Farei di tutto (Tutto)
Я бы сделал все (все)
Per non diventare come te (Per non diventare come te)
Чтобы не стать таким, как ты (чтобы не стать таким, как ты)
E l'equilibrio si spezzerà (Si spezzerà)
И равновесие сломается (сломается)
Ed il mio sguardo non ti perderà (Non ti perderà)
И мой взгляд не потеряет тебя (не потеряет тебя)
Farei di tutto per non diventare come te (Per non diventare come te)
Я бы сделал все, чтобы не стать таким, как вы (чтобы не стать таким, как вы)
Farei di tutto, tutto, tutto
Я сделаю все, все, все
Ma proprio tutto, tutto
Но все, все
Farei di tutto, tutto, tutto
Я сделаю все, все, все
Ma proprio tutto
Но все
Per non diventare come te
Чтобы не стать таким, как ты





Writer(s): Cecilia Dazzi, Emiliano Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.