Paroles et traduction Giorgia - Il Senso (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Senso (Live)
The Meaning (Live)
Questa
che
è
arriva
è
una
canzone
nuova,
"Il
Senso"
This
is
a
new
song,
"The
Meaning"
Il
senso
di
significato
The
meaning
of
meaning
Le
pieghe
stanche
intorno
alla
tua
bocca
The
tired
wrinkles
around
your
mouth
Parli
con
me
You
talk
to
me
Come
se
io
ti
conoscessi
appena
As
if
I
barely
know
you
Giusto
il
tempo
di
dimenticare
Just
enough
time
to
forget
Troviamo
un
tempo
dove
perdonare
e
piangere
Let's
find
a
time
to
forgive
and
cry
Senza
paura
che
arrivi
domani
Without
fear
of
tomorrow's
arrival
Fermati
(Fermati)
Stop
(stop)
Almeno
un
attimo,
riprendi
fiato
For
a
moment
at
least,
catch
your
breath
Meglio
così
It's
better
this
way
Nessun
rimpiato
per
aver
perduto
No
regrets
for
having
lost
Giusto
il
tempo
di
dimenticare
(Giusto
il
tempo)
Just
enough
time
to
forget
(just
enough
time)
Troviamo
un
posto
per
ricominciare
a
vivere
Let's
find
a
place
to
start
living
again
Senza
paura
che
arrivi
domani
Without
fear
of
tomorrow's
arrival
E
quando
arriverà
apriremo
le
nostre
mani
And
when
it
arrives,
we'll
open
our
hands
Possiamo
ancora
decidere
We
can
still
decide
Lasciare
al
vento
le
regole
To
leave
the
rules
to
the
wind
Domani
quando
arriverà
When
tomorrow
arrives
Scopriremo
di
essere
forti
We'll
discover
that
we
are
strong
Poi
come
i
fiumi
convergere
Then,
like
rivers,
we
will
converge
E
dentro
al
mare
comprendere
And
in
the
sea
we
will
understand
Eccoti
qui
(Eccoti
qui)
Here
you
are
(here
you
are)
Il
fumo
stanco
di
una
sigaretta
The
tired
smoke
of
a
cigarette
Più
di
così
(Più
di
così)
More
than
that
(more
than
that)
Non
puoi
celare
quello
che
ti
aspetta
You
can't
hide
what
awaits
you
Giusto
il
tempo
di
dimenticare
(Giusto
il
tempo)
Just
enough
time
to
forget
(just
enough
time)
Troviamo
un
posto
per
poter
parlare
e
ridere
Let's
find
a
place
to
talk
and
laugh
Senza
paura
che
arrivi
domani
Without
fear
of
tomorrow's
arrival
E
quando
arriverà
apriremo
le
nostre
mani
And
when
it
arrives,
we'll
open
our
hands
Possiamo
ancora
decidere
We
can
still
decide
Lasciare
al
vento
le
regole
To
leave
the
rules
to
the
wind
Domani
quando
arriverà
When
tomorrow
arrives
Scopriremo
di
essere
forti
We'll
discover
that
we
are
strong
Poi
come
i
fiumi
convergere
(Convergere)
Then,
like
rivers,
we
will
converge
(converge)
Dentro
al
mare
comprendere
(Comprendere)
In
the
sea
we
will
understand
(understand)
Il
senso
(Il
senso)
The
meaning
(meaning)
Dell′immenso
(Dell'immenso)
Of
the
immense
(of
the
immense)
Vuoto
che
sento
adesso
Emptiness
that
I
feel
now
Che
chiudi
la
porta
sbattendo
le
ciglia
Which
closes
the
door,
slamming
my
eyelashes
Quando
arriverà
domani
When
tomorrow
arrives
Quando
arriverà
When
it
arrives
Scopriremo
di
essere
forti
We'll
discover
that
we
are
strong
Poi
come
i
fiumi
convergere
(Convergere)
Then,
like
rivers,
we
will
converge
(converge)
Dentro
il
mare
comprendere
(Comprendere)
In
the
sea
we
will
understand
(understand)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgia Todrani, Emanuel Loiacono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.