Giorgia - Il cielo è sempre il cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - Il cielo è sempre il cielo




Il cielo è sempre il cielo
Небо всегда небо
Quando torno a casa mia
Когда я возвращаюсь домой
E rimango qui con me
И остаюсь здесь сама с собой
Nel mio appartamento senza più pareti scrivere
В своей квартире, где больше нет стен, пишу
Come l′eco in una via
Словно эхо на улице,
Posso arrivare a te
Могу добраться до тебя.
In questo istante ovunque sei io posso stare
В этот миг, где бы ты ни был, я могу быть рядом.
E se mi porterò
И если я сохраню
Lo sguardo e il tuo sorriso con me
Взгляд и твою улыбку с собой,
Se il cielo è sempre il cielo
Если небо всегда небо,
E te sei sempre te
А ты всегда ты,
E se riscoprirò
И если я вновь открою
Col tempo il tuo respiro con me
Со временем твое дыхание рядом,
Ti sentirò più accanto
Я почувствую тебя ближе,
Felice di sdraiarti al sole di cominciare lo
Счастливой от того, что ты нежишься на солнце, от того, что начинаешь, я знаю,
Che tutto cambia ed è difficile
Что все меняется, и это сложно,
Il confronto con il tempo
Сравнение со временем
è un passo sulle nuvole
это шаг по облакам,
E i baci che ti
И поцелуи, что я дарю тебе,
Si aprono nel vento per te
Разлетаются на ветру для тебя.
Se il cielo è sempre il cielo
Если небо всегда небо,
E te sei sempre te
А ты всегда ты.
Quando è sera a casa mia
Когда наступает вечер в моем доме,
E rimango qui con me
И я остаюсь здесь сама с собой,
Nel mio appartamento a ricomporre i pezzi crescere
В своей квартире, собирая осколки, взрослею.
Un messaggio vola via
Сообщение улетает прочь,
Per arrivare a te
Чтобы добраться до тебя.
Nell'angolo di un tuo pensiero posso stare
В уголке твоих мыслей я могу быть.
E se mi porterò
И если я сохраню
Lo sguardo e il tuo sorriso con me
Взгляд и твою улыбку с собой,
Se il cielo è sempre il cielo
Если небо всегда небо,
E te sei sempre te
А ты всегда ты,
E se riscoprirò
И если я вновь открою
Col tempo il tuo respiro con me
Со временем твое дыхание рядом,
Ti sentirò più accanto
Я почувствую тебя ближе,
Felice di sdraiarti al sole di cominciare
Счастливой от того, что ты нежишься на солнце, от того, что начинаешь.
Lo so
Я знаю,
Che tutto cambia ed è difficile
Что все меняется, и это сложно,
Il confronto con il tempo
Сравнение со временем
è un passo sulle nuvole
это шаг по облакам,
E i baci che ti
И поцелуи, что я дарю тебе,
Si aprono nel vento per te
Разлетаются на ветру для тебя.
Se il cielo è sempre il cielo
Если небо всегда небо,
E te sei sempre te
А ты всегда ты.
E se mi porterò
И если я сохраню
Lo sguardo e il tuo sorriso con me
Взгляд и твою улыбку с собой,
E ti cercherò più a fondo
И буду искать тебя глубже,
Controvento fino ad arrivare
Наперекор ветру, пока не дойду.
Lo so
Я знаю,
Che tutto cambia ed è difficile
Что все меняется, и это сложно,
Il confronto con il tempo
Сравнение со временем
è un passo sulle nuvole
это шаг по облакам,
E i baci che ti do
И поцелуи, что я дарю тебе,
Si aprono nel vento per te
Разлетаются на ветру для тебя.
Se il cielo è sempre il cielo
Если небо всегда небо,
E te sei sempre te per me
А ты всегда ты для меня.
Il cielo è sempre il cielo
Небо всегда небо.





Writer(s): Emanuel Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.