Giorgia - Il Mare Sconosciuto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - Il Mare Sconosciuto




Attraverso le città
Через города
Di una terra sconosciuta
Неизвестной земли
Navigammo i sette mari
Мы проплыли семь морей
Di una vita già vissuta
Из уже прожитой жизни
Schiavi nelle idee
Рабы в идеях
Siamo schiavi delle cose
Мы рабы вещей
Fino a che
До тех пор, пока
Senza ali, senza ali, io volerò
Без крыльев, без крыльев, я буду летать
Verso il mare sconosciuto (Senza ali)
К неизвестному морю (без крыльев)
Che riposa nella mente
Который покоится в сознании
Di chi non riposa mai (Senza ali)
Кто никогда не отдыхает (без крыльев)
E di chi crede nella gente
И тех, кто верит в людей
Ce ne andammo via di qua
Мы ушли отсюда
Verso un mondo parallelo
К параллельному миру
Per cercare la ricchezza
Искать богатства
Consumammo la bellezza
Мы поглотили красоту
Schiavi nelle idee
Рабы в идеях
Siamo schiavi delle cose
Мы рабы вещей
Fino a che
До тех пор, пока
Senza ali, senza ali, io volerò (Flying away)
Без крыльев, без крыльев, я буду летать (Flying away)
Verso il mare sconosciuto (Senza ali)
К неизвестному морю (без крыльев)
Che riposa nella mente (Flying away)
Который покоится в сознании (Flying away)
Di chi non riposa mai (Senza ali)
Кто никогда не отдыхает (без крыльев)
Di chi crede nella gente (Flying away)
Тех, кто верит в людей (Flying away)
Flying away
Полет
Flying away, senza ali, senza ali, io volerò (Flying away)
Flying away, без крыльев, без крыльев, я буду летать (Flying away)
E adesso dimmi dove sta (Senza ali)
А теперь скажи мне, где он (без крыльев)
Quella terra che hai promesso (Flying away)
Та земля, которую ты обещал (Лети прочь)
La piramide di chi (Senza ali)
Пирамида чи (без крыльев)
La libertà del compromesso (Flying away)
Свобода компромисса (Flying away)
Senza ali, io volerò (Flying away)
Без крыльев, я буду летать (Flying away)
Verso il mare sconosciuto (Senza ali)
К неизвестному морю (без крыльев)
Che riposa nella mente (Flying away)
Который покоится в сознании (Flying away)
Di chi non riposa mai (Senza ali)
Кто никогда не отдыхает (без крыльев)
Di chi crede nella gente (Flying away, senza ali)
Тех, кто верит в людей (летающих, бескрылых)
Flying away, senza ali (Flying away, senza ali)
Flying away, без крыльев (Flying away, без крыльев)
Senza ali (Flying away)
Бескрылый (летающий)
Senza ali (Flying away)
Бескрылый (летающий)
Senza ali (Flying away)
Бескрылый (летающий)





Writer(s): Todrani Giorgia, Baker Michael Dwayne, Anderson Peter Glenn, Peterson Ricky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.