Giorgia - Interstellare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - Interstellare




Interstellare
Interstellare
Io sto venendo
I'm coming
E sto venendo verso te
And I'm coming towards you
Che ti muovi
Who are moving
Immaginando me
Imagining me
E sto viaggiando
And I'm traveling
Velocemente come te
As fast as you
Senza ali
Without wings
Voglio emozioni
I want emotions
I need emotions
I need emotions
Emotions sopra di me
Emotions above me
I need emotions
I need emotions
From my head down into my toes
From my head down into my toes
Sto attraversando
I'm crossing
Questo universo come te
This universe like you
Che non dormi
Who don't sleep
Ma voli verso di me
But fly towards me
Interstellare
Interstellar
In un istante io da te
In an instant I'm with you
Senza ali
Without wings
Voglio emozioni
I want emotions
I need emotions
I need emotions
Emotions sopra di me
Emotions above me
I need emotions
I need emotions
From my head down into my toes
From my head down into my toes
Non farti dire da nessuno che fare (uh)
Don't let anyone tell you what to do (uh)
Non farti dire dove devi andare (uh)
Don't let anyone tell you where to go (uh)
Per dove devi andare, devi solo andare (uh)
Where you need to go, you just have to go (uh)
È una questione di respirazione (uh)
It's a matter of breathing (uh)
Non farti dire come respirare (uh)
Don't let anyone tell you how to breathe (uh)
Che in un respiro ci sta tutta un′emozione (uh)
That in a breath there is a whole emotion (uh)
Se ti stordisci non dimenticare (uh)
If you get dizzy, don't forget (uh)
Che il giorno dopo ti dovrai svegliare
That the next day you will have to wake up
Io sto cercando
I'm looking for
Il centro immobile di me
The still center of me
Dalle cose
From things
Voglio emozioni
I want emotions
I need emotions
I need emotions
Emotions sopra di me
Emotions above me
I need emotions
I need emotions
From my head down into my toes
From my head down into my toes
I need emotions
I need emotions
Emotions sopra di me
Emotions above me
I need emotions
I need emotions
From my head down into my toes
From my head down into my toes
Non farti dire da nessuno che fare (uh)
Don't let anyone tell you what to do (uh)
Non farti dire dove devi andare (uh)
Don't let anyone tell you where to go (uh)
Per dove devi andare, devi solo andare (uh)
Where you need to go, you just have to go (uh)
È una questione di respirazione (uh)
It's a matter of breathing (uh)
Non farti dire come respirare (uh)
Don't let anyone tell you how to breathe (uh)
Che in un respiro ci sta tutta un'emozione (uh)
That in a breath there is a whole emotion (uh)
Se ti stordisci non dimenticare (uh)
If you get dizzy, don't forget (uh)
Che il giorno dopo ti dovrai svegliare
That the next day you will have to wake up
Non farti dire da nessuno che fare (uh)
Don't let anyone tell you what to do (uh)
Non farti dire dove devi andare (uh)
Don't let anyone tell you where to go (uh)
Per dove devi andare, devi solo andare (uh)
Where you need to go, you just have to go (uh)
È una questione di respirazione (uh)
It's a matter of breathing (uh)
Non farti dire come respirare (uh)
Don't let anyone tell you how to breathe (uh)
Che in un respiro ci sta tutta un′emozione (uh)
That in a breath there is a whole emotion (uh)
Se ti stordisci non dimenticare (uh)
If you get dizzy, don't forget (uh)
Che il giorno dopo ti dovrai svegliare
That the next day you will have to wake up





Writer(s): Giorgia Todrani, Michael Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.