Paroles et traduction Giorgia - Jingle Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dashing
through
the
snow
Мчимся
на
санях,
In
a
one-horse
open
sleigh
В
упряжке
резвый
конь.
On
the
fields
we
go
По
белоснежным
полям
Laughing
all
the
way
Летим,
звенит
наш
смех.
Bells
on
bobtail
ring
Бубенцы
на
нем
звенят,
Making
spirits
bright
Веселье
нам
несут,
What
fun
it
is
to
laugh
and
sing
a
sleighing
song
tonight
Как
здорово
нам
петь
сейчас,
под
этот
звонкий
звук!
Oh,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Джингл
беллс,
джингл
беллс,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Колокольчики
звенят,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Джингл
беллс,
джингл
беллс,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Веселье
дарят
нам!
A
day
or
two
ago
Пару
дней
назад
I
thought
I'd
take
a
ride
Решил
я
прокатиться,
And
soon
Miss
Fannie
Bright
И
мисс
Фанни
Брайт
Was
seated
by
my
side
Со
мною
согласилась.
The
horse
was
lean
and
lank
Конь
был
худой,
хромой,
Misfortune
seemed
his
lot
Несчастный,
видно,
был.
He
got
into
a
drifted
bank
and
than
we
got
upsot
Он
в
сугроб
вдруг
угодил,
и
нас
перевернул.
Oh,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Джингл
беллс,
джингл
беллс,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Колокольчики
звенят,
Oh,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Джингл
беллс,
джингл
беллс,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh,
hey
Веселье
дарят
нам,
эй!
Oh,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way,
hey
Джингл
беллс,
джингл
беллс,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
Колокольчики
звенят,
эй,
Oh,
Jingle
bells,
jingle
bells,
jingle
all
the
way
Джингл
беллс,
джингл
беллс,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh,
yeah
Веселье
дарят
нам,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Pierpont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.