Giorgia - L'Eternità - 2008 vrs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - L'Eternità - 2008 vrs




Ci troveremo ancora
Мы еще встретимся
Piu grandi e piu sinceri in una lacrima
Больше и искреннее в слезе
E parleremo ancora
И мы еще поговорим
Di cieli immensi, avremo nuove verità.
Из необъятных небес мы обретем новые истины.
Dimmi se ti ho deluso
Скажи мне, если я тебя подвел
E quanto hai pianto senza di me.
И как ты без меня плакала.
Io di pensarti non ho smesso neanche un attimo
Я не переставал думать о тебе.
E quanto dura l'eternità.
И как долго длится вечность.
Ci abbracceremo ancora
Мы еще обнимемся.
Piu stretti di un anello che non toglierò.
Крепче, чем кольцо, которое я не сниму.
E chiederemo al mondo
И мы спросим мир
Che male abbiamo fatto per restare qui.
Как плохо мы сделали, чтобы остаться здесь.
Dimmi se ti ho perduto,
Скажи мне, потерял ли я тебя,
E quante volte hai cercato me
И сколько раз ты искал меня
Io di pensarti non ho smesso neanche un attimo.
Я не переставал думать о тебе ни на минуту.
Ci meritiamo l'eternità.
Мы заслуживаем вечности.
Dimmi, se senti me
Скажи мне, если ты слышишь меня
Come fossimo una cosa sola,
Как мы были единым целым,
Una foglia in mezzo a questo vdnto
Лист в середине этого вднто
Che ci ha portato l'eternità.
Который принес нам вечность.
L'eternità.
Вечность.
L'eternità.
Вечность.
Il tempo è già finito ma lo spazio è aperto davanti a noi che siamo come diamanti pronti a non spezzarsi mai,
Время уже закончилось, но пространство открыто перед нами, что мы, как алмазы, готовые никогда не сломаться,
Ci meritiamo l'eternità.
Мы заслуживаем вечности.





Writer(s): Elm Thomas R, Todrani Giorgia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.