Paroles et traduction Giorgia - La Gatta (Sul Tetto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gatta (Sul Tetto)
The Cat (On The Roof)
Sono
la
gatta
sul
tetto
e
rubo
il
vento
per
me
I'm
the
cat
on
the
roof
and
I
steal
the
wind
for
myself
Dove
sei?
E'
tardi
e
non
lo
sai
che
ho
bisogno
di
te?
Where
are
you?
It's
late
and
don't
you
know
that
I
need
you?
Con
chi
sei?
Il
fumo
mi
consuma,
sai?
Who
are
you
with?
The
smoke
is
consuming
me,
you
know
Di
notte
sono
gelosa,
me
la
pagherai!
At
night
I'm
jealous,
and
you
will
pay
for
this!
Provo
a
respirare,
devo
stare
calma
I
try
to
breathe,
I
need
to
stay
calm
Controllare
le
funzioni
biologiche,
Control
the
biological
functions,
Me
la
pagherai
You
will
pay
for
this
Dove
ho
messo
le
istruzioni?
Questo
gioco
si
fa
duro,
Where
did
I
put
the
instructions?
This
game
is
getting
tough,
Ma
sono
dura
più
di
te!
But
I'm
tougher
than
you!
Come
sto,
la
luna
mi
ha
chiamato
How
am
I,
the
moon
has
called
me
E
se
mi
gira
ci
vado
And
if
I
feel
like
it,
I'll
go
Nel
frattempo
sto
qua
come
una
scema,
e
imparo
a
stare
da
sola
In
the
meantime,
I'm
standing
here
like
an
idiot,
learning
to
be
alone
Io
vivo
di
notte
I
live
at
night
E
cerco
il
senso
di
me
And
I
look
for
the
meaning
of
myself
Sai
quante
volte
ho
pianto,
come
te
You
know
how
many
times
I've
cried,
like
you
Non
puoi
incolpare
un
altro
per
quello
che
non
sei
You
can't
blame
someone
else
for
what
you're
not
Chi
mai
ti
amerà
se
non
ti
ami
da
te?
Who
will
ever
love
you
if
you
don't
love
yourself?
Me
la
pagherai!
You
will
pay
for
this!
Provo
a
respirare,
devo
stare
calma
I
try
to
breathe,
I
need
to
stay
calm
Controllare
le
funzioni
biologiche,
Control
the
biological
functions,
Me
la
pagherai
You
will
pay
for
this
Dove
ho
messo
le
istruzioni?
Where
did
I
put
the
instructions?
Questo
gioco
si
fa
duro,
This
game
is
getting
tough,
Ma
sono
dura
più
di
te!
But
I'm
tougher
than
you!
Cambierai,
cercherai,
scoprirai,
You
will
change,
you
will
search,
you
will
discover,
La
solitudine,
l'inquietudine
Loneliness,
restlessness
Crescerai,
scoprirai,
capirai
You
will
grow,
you
will
discover,
you
will
understand
Che
quello
che
conta
sei
soltanto
tu
That
all
that
matters
is
you
Fammi
sentire
che
sono
una
donna
Make
me
feel
like
a
woman
Senza
bisogno
di
mettere
una
gonna
Without
the
need
to
wear
a
skirt
Fammi
scoprire
il
mio
essere
gentile
Make
me
discover
my
gentle
being
Senza
bisogno
di
farti
da
mamma!
Without
the
need
to
mother
you!
Voglio
trovare
un
paio
di
risposte
a
queste
insopportabili
domande
I
want
to
find
a
couple
of
answers
to
these
unbearable
questions
Sul
senso
vero
della
vita
insieme,
sul
senso
della
vita
mia
On
the
real
meaning
of
life
together,
on
the
meaning
of
my
life
Voglio
rinascere
e
essere
una
gatta
I
want
to
be
reborn
and
be
a
cat
E
diventare
un
po'
più
intelligente
And
become
a
little
more
intelligent
E
quando
sbatto
la
faccia
sul
muro
And
when
I
hit
my
face
on
the
wall
Scoprire
che
non
era
abbastanza
duro!
Discover
that
it
wasn't
hard
enough!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carol Eustace, Chris Henderson, Giorgia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.