Giorgia - La Gatta (Sul Tetto) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - La Gatta (Sul Tetto)




La Gatta (Sul Tetto)
The Cat (On The Roof)
Sono la gatta sul tetto e rubo il vento per me
I'm the cat on the roof and I steal the wind for myself
Dove sei? E' tardi e non lo sai che ho bisogno di te?
Where are you? It's late and don't you know that I need you?
Con chi sei? Il fumo mi consuma, sai?
Who are you with? The smoke is consuming me, you know
Di notte sono gelosa, me la pagherai!
At night I'm jealous, and you will pay for this!
Provo a respirare, devo stare calma
I try to breathe, I need to stay calm
Controllare le funzioni biologiche,
Control the biological functions,
Me la pagherai
You will pay for this
Dove ho messo le istruzioni? Questo gioco si fa duro,
Where did I put the instructions? This game is getting tough,
Ma sono dura più di te!
But I'm tougher than you!
Come sto, la luna mi ha chiamato
How am I, the moon has called me
E se mi gira ci vado
And if I feel like it, I'll go
Nel frattempo sto qua come una scema, e imparo a stare da sola
In the meantime, I'm standing here like an idiot, learning to be alone
Io vivo di notte
I live at night
E cerco il senso di me
And I look for the meaning of myself
Sai quante volte ho pianto, come te
You know how many times I've cried, like you
Non puoi incolpare un altro per quello che non sei
You can't blame someone else for what you're not
Chi mai ti amerà se non ti ami da te?
Who will ever love you if you don't love yourself?
Me la pagherai!
You will pay for this!
Provo a respirare, devo stare calma
I try to breathe, I need to stay calm
Controllare le funzioni biologiche,
Control the biological functions,
Me la pagherai
You will pay for this
Dove ho messo le istruzioni?
Where did I put the instructions?
Questo gioco si fa duro,
This game is getting tough,
Ma sono dura più di te!
But I'm tougher than you!
Cambierai, cercherai, scoprirai,
You will change, you will search, you will discover,
La solitudine, l'inquietudine
Loneliness, restlessness
Crescerai, scoprirai, capirai
You will grow, you will discover, you will understand
Che quello che conta sei soltanto tu
That all that matters is you
Fammi sentire che sono una donna
Make me feel like a woman
Senza bisogno di mettere una gonna
Without the need to wear a skirt
Fammi scoprire il mio essere gentile
Make me discover my gentle being
Senza bisogno di farti da mamma!
Without the need to mother you!
Voglio trovare un paio di risposte a queste insopportabili domande
I want to find a couple of answers to these unbearable questions
Sul senso vero della vita insieme, sul senso della vita mia
On the real meaning of life together, on the meaning of my life
Voglio rinascere e essere una gatta
I want to be reborn and be a cat
E diventare un po' più intelligente
And become a little more intelligent
E quando sbatto la faccia sul muro
And when I hit my face on the wall
Scoprire che non era abbastanza duro!
Discover that it wasn't hard enough!





Writer(s): Carol Eustace, Chris Henderson, Giorgia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.