Giorgia - La mia stanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - La mia stanza




La mia stanza
Моя комната
Sono facile da accontentare
Меня легко удовлетворить
Tutto quello che mi serve è qui
Все, что мне нужно, здесь
Tra le mani vuote una ventiquattr'ore
В пустых руках круглосуточно
Dove tengo me e le cose di valore
Храню себя и ценные вещи
Non è facile da sopportare
Нелегко вынести
La morale dice la coscienza
Мораль говорит, совесть знает
E chiudo gli occhi e il mondo fuori per sentire
Я закрываю глаза и мир снаружи, чтобы почувствовать
Come corre l'aria come scorre il mare
Как бежит ветер, как течет море
La mia stanza è come un palco che si illumina
Моя комната как сцена, которая освещается
Un punto rosso nella notte che si sgretola
Красная точка в ночи, которая рушится
Il sentimento sale
Чувства нарастают
Come il sangue e l'emozione nelle vene
Как кровь и эмоции в венах
Sento che ci sei
Я чувствую, что ты есть
Dove non
Где, не знаю
Nuda è la mia voce
Мой голос голый
Che ti chiama che ti ama
Зовет тебя, любит тебя
Sono facile da conquistare
Меня легко покорить
Credo ancora all'incantesimo
Я все еще верю в чары
Tra le stelle e Dio e tra le persone
Между звездами и Богом и людьми
Ma mi manca l'aria come mi manca il mare
Но мне не хватает воздуха, как не хватает моря
La mia stanza è come un palco che si illumina
Моя комната как сцена, которая освещается
Un punto rosso nella notte che si sgretola
Красная точка в ночи, которая рушится
Il sentimento sale
Чувства нарастают
Come il sangue e l'emozione nelle vene
Как кровь и эмоции в венах
Sento che ci sei
Я чувствую, что ты есть
Dove non
Где, не знаю
Nuda è la mia voce
Мой голос голый
Che ti chiama che ti ama
Зовет тебя, любит тебя
Sento che ci sei che ci sei
Я чувствую, что ты есть, ты есть
Nuda è la mia voce
Мой голос голый
Che ti chiama che ti ama
Зовет тебя, любит тебя
La mia stanza è come un palco che si illumina
Моя комната как сцена, которая освещается
Un punto rosso nella notte che si sgretola
Красная точка в ночи, которая рушится
Il sentimento sale
Чувства нарастают
Come il sangue e l'emozione nelle vene
Как кровь и эмоции в венах
La mia stanza è come un palco che si illumina
Моя комната как сцена, которая освещается
Un punto rosso nella notte che si sgretola
Красная точка в ночи, которая рушится
Il sentimento sale
Чувства нарастают
Come il sangue e l'emozione nelle vene
Как кровь и эмоции в венах





Writer(s): Giorgia Todrani, Michele Iorfida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.