Giorgia - Lei verrà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - Lei verrà




Lei verrà
She Will Come
Lei verrà
She will come
Io ne ho già sete
I thirst for her already
Lei verrà
She will come
Nel tempo che verrà
In the time that will come
E scenderà
And she will descend
Giù per la collina
Down from the hill
Da nuove città
From new cities
Stai qui con me
Stay with me
Stanotte piove
It's raining tonight
E piove su noi
And it's raining on us
Che non c'incontriamo mai
As we never meet
Lei verrà
She will come
Ma d'estate
But in the summer
Lei verrà
She will come
Perché io aspetto già
Because I already wait
E scenderà
And she will descend
Forse di mattina
Perhaps in the morning
Dal fiume che va
From the river that flows
Per noi avrò
For us, I will have
Strane parole
Strange words
Quelle che non riesco a dire mai
The ones I can never say
Parole di cui ti vergogni
Words you're ashamed of
Ah, ci sarà il sole
Ah, there will be sun
Nella stanza in fondo agli occhi tuoi
In the room at the back of your eyes
Amore che non dai più sogni, no
Love that no longer gives dreams, no
Amore che non dai
Love that you don't give
Lei verrà
She will come
Io ne ho già sete
I thirst for her already
E scenderà
And she will descend
Forse di mattina
Perhaps in the morning
Dal fiume che va
From the river that flows
Per noi avrò
For us, I will have
Strane parole
Strange words
Quelle che non riesco a dire mai
The ones I can never say
Parole di cui ti vergogni, no
Words you're ashamed of, no
Ah, ci sarà il sole
Ah, there will be sun
Nella stanza in fondo agli occhi tuoi
In the room at the back of your eyes
Amore che non dai più sogni, no
Love that no longer gives dreams, no
Amore che non dai
Love that you don't give
E avrò, e avrò, e avrò
And I will have, and I will have, and I will have
Amore che non dai più sogni
Love that no longer gives dreams
Amore che non dai più sogni, no
Love that no longer gives dreams, no
Amore che non dai più sogni
Love that no longer gives dreams
Amore che non dai più sogni
Love that no longer gives dreams
Amore che non dai più sogni
Love that no longer gives dreams
Amore che non dai più sogni, più sogni, più sogni
Love that no longer gives dreams, more dreams, more dreams





Writer(s): Alberto Salerno, Giuseppe Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.