Paroles et traduction Giorgia - Marzo - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marzo - Radio Edit
March - Radio Edit
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Un'altra
notte
ti
svegli
e
ti
chiedi
Another
night
you
wake
and
wonder
Se
hai
sbagliato
per
quella
promessa
If
you
made
a
mistake
with
that
promise,
Se
hai
mentito
per
una
carezza
If
you
lied
for
a
caress.
Per
questo
viaggio
ci
vuole
coraggio
This
journey
takes
courage,
Per
questo
amore
pieghiamo
il
destino
For
this
love,
we
bend
destiny.
Ti
resto
accanto
su
questo
cammino
I
remain
by
your
side
on
this
path,
Però
ti
prego
tu
dammi
la
mano
But
please,
give
me
your
hand.
I'll
show
you
something
good
(something
good)
I'll
show
you
something
good
(something
good)
I'll
show
you
something
good
I'll
show
you
something
good
E
tutto
quello
che
è
stato
è
già
stato
And
everything
that
was
is
already
gone,
Lo
metteremo
nel
nostro
passato
We'll
put
it
in
our
past.
Vieni
con
me,
ti
porterò
Come
with
me,
I'll
take
you
Sopra
i
deserti
che
ho
scoperto
con
te
Over
the
deserts
I
discovered
with
you.
Vieni
con
me,
ti
condurrò
Come
with
me,
I'll
lead
you
Per
quegli
abissi
dove
mi
perderei
Through
those
abysses
where
I
would
lose
myself.
E
io
sarò
una
regina
And
I
will
be
a
queen,
Sarò
l'estate
I
will
be
the
summer,
E
la
nebbia
di
mattina
And
the
morning
mist.
Sarò
il
tuo
miele
I
will
be
your
honey,
Sarò
le
tue
vele
I
will
be
your
sails.
E
per
questo
ti
chiedo
And
for
this
I
ask
you,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Il
cuore
è
pieno
di
lacrime
rotte
The
heart
is
full
of
broken
tears,
Il
tempo
è
ladro
di
cose
mai
dette
Time
is
a
thief
of
things
never
said,
E
so
che
indietro
mai
più
si
ritorna
And
I
know
there's
no
going
back.
Eppure
ancora
ti
resto
vicino
Yet
I
still
remain
close
to
you,
Stanotte
resta
su
questo
cuscino
Tonight
stay
on
this
pillow.
I'll
show
you
something
good
I'll
show
you
something
good
I'll
show
you
something
good
I'll
show
you
something
good
E
tutto
quello
che
è
stato
è
già
stato
And
everything
that
was
is
already
gone,
Lo
metteremo
nel
nostro
passato
We'll
put
it
in
our
past.
Vieni
con
me,
ti
porterò
Come
with
me,
I'll
take
you
Sopra
i
deserti
che
ho
scoperto
con
te
Over
the
deserts
I
discovered
with
you.
Vieni
con
me,
ti
condurrò
Come
with
me,
I'll
lead
you
Per
quegli
abissi
dove
mi
perderei
Through
those
abysses
where
I
would
lose
myself.
E
io
sarò
una
regina
And
I
will
be
a
queen,
Sarò
l'estate
I
will
be
the
summer,
E
la
nebbia
di
mattina
And
the
morning
mist.
Sarò
il
tuo
miele
I
will
be
your
honey,
Sarò
le
tue
vele
I
will
be
your
sails.
E
per
questo
ti
chiedo
And
for
this
I
ask
you,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Amami
ancora
Love
me
again
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Amami
(amami)
Love
me
(love
me)
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Ancora,
ancora,
ancora,
ancora
Again,
again,
again,
again
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Le
cose
non
vanno
mai
come
credi
Things
never
go
as
you
believe,
Vieni
con
me,
ti
porterò
Come
with
me,
I'll
take
you
Sopra
i
deserti
che
ho
scoperto
con
te
Over
the
deserts
I
discovered
with
you.
Vieni
con
me
(con
me),
ti
condurrò
Come
with
me
(with
me),
I'll
lead
you
Per
quegli
abissi
dove
mi
perderei
Through
those
abysses
where
I
would
lose
myself.
E
io
sarò
una
regina
And
I
will
be
a
queen,
Sarò
l'estate
I
will
be
the
summer,
E
la
nebbia
di
mattina
And
the
morning
mist.
Sarò
il
tuo
miele
I
will
be
your
honey,
Sarò
le
tue
vele
I
will
be
your
sails.
E
per
questo
ti
chiedo
And
for
this
I
ask
you,
Amami
ancora
Love
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgia Todrani, Michael Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.