Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessun Dolore - 2008 vrs
Kein Schmerz - 2008 vrs
Tu
mi
sembri
un
po'
stupito
Du
scheinst
ein
wenig
überrascht
zu
sein,
Perché
rimango
qui
indifferente
Weil
ich
hier
gleichgültig
bleibe,
Come
se
tu
non
avessi
parlato
Als
hättest
du
nicht
gesprochen,
Quasi
come
se
tu
non
avessi
detto
niente
Fast
so,
als
hättest
du
nichts
gesagt.
Ti
sei
innamorato
Du
hast
dich
verliebt,
Cosa
c'è,
cosa
c'è
che
non
va
Was
ist
los,
was
stimmt
nicht?
Io
dovrei
perciò
soffrire
da
adesso
Ich
sollte
also
von
nun
an
leiden,
Per
ragioni
ovvie
di
orgoglio
e
di
sesso
Aus
offensichtlichen
Gründen
von
Stolz
und
Geschlecht.
E
invece
niente,
no
(Nessun
dolore)
Und
stattdessen
nichts,
nein
(Kein
Schmerz)
Non
sento
niente,
no
(Nessun
dolore)
Ich
fühle
nichts,
nein
(Kein
Schmerz)
Nessun
dolore
(Nessun
dolore,
nessun,
nessun
dolore)
Kein
Schmerz
(Kein
Schmerz,
kein,
kein
Schmerz)
Non
c'è
tensione
(Nessun
dolore)
Es
gibt
keine
Spannung
(Kein
Schmerz)
Non
c'è
emozione
(Nessun
dolore)
Es
gibt
keine
Emotion
(Kein
Schmerz)
Nessun
dolore
(Nessun
dolore,
nessun,
nessun
dolore)
Kein
Schmerz
(Kein
Schmerz,
kein,
kein
Schmerz)
Quand'eri
indeciso,
combattuto
Als
du
unentschlossen
warst,
hin-
und
hergerissen
Fra
l'abbracciare
me
o
la
vita
Zwischen
mir
und
dem
Leben,
Ti
ricordi
i
miei
silenzi
pesanti
Erinnerst
du
dich
an
meine
schweren,
bedeutungsvollen
Blicke,
Che
tu
credevi
gelosia
per
inesistenti
amanti
Von
denen
du
dachtest,
es
sei
Eifersucht
wegen
nicht
existierender
Liebhaber?
Allora,
già
intuivo
Damals
ahnte
ich
schon,
Che
c'era
qualcosa
che
mi
sfuggiva
Dass
mir
etwas
entging,
Quella
fragile
eterea
coerenza
Diese
zerbrechliche,
ätherische
Konsequenz,
Di
bambino
senza
troppa
pazienza
Eines
Kindes
ohne
viel
Geduld.
Non
sento
niente,
no
(Nessun
dolore)
Ich
fühle
nichts,
nein
(Kein
Schmerz)
Adesso
niente,
no
(Nessun
dolore)
Jetzt
nichts,
nein
(Kein
Schmerz)
Nessun
dolore
(Nessun
dolore,
nessun,
nessun
dolore)
Kein
Schmerz
(Kein
Schmerz,
kein,
kein
Schmerz)
Non
c'è
tensione
(Nessun
dolore)
Es
gibt
keine
Spannung
(Kein
Schmerz)
Non
c'è
emozione
(Nessun
dolore)
Es
gibt
keine
Emotion
(Kein
Schmerz)
Nessun
dolore
(Nessun
dolore,
nessun,
nessun
dolore)
Kein
Schmerz
(Kein
Schmerz,
kein,
kein
Schmerz)
Non
sento
niente,
no
(Nessun
dolore)
Ich
fühle
nichts,
nein
(Kein
Schmerz)
Adesso
niente,
no
(Nessun
dolore)
Jetzt
nichts,
nein
(Kein
Schmerz)
Nessun
dolore
(Nessun
dolore,
nessun,
nessun
dolore)
Kein
Schmerz
(Kein
Schmerz,
kein,
kein
Schmerz)
Non
c'è
tensione
(Nessun
dolore)
Es
gibt
keine
Spannung
(Kein
Schmerz)
Non
c'è
emozione
(Nessun
dolore)
Es
gibt
keine
Emotion
(Kein
Schmerz)
Nessun
dolore
(Nessun
dolore,
nessun,
nessun
dolore)
Kein
Schmerz
(Kein
Schmerz,
kein,
kein
Schmerz)
Il
vetro
non
è
rotto
dal
sasso
Das
Glas
ist
nicht
vom
Stein
zerbrochen,
Ma
dal
braccio
esperto
di
un
ingenuo
gradasso
Sondern
vom
erfahrenen
Arm
eines
naiven
Angebers.
L'applauso
per
sentirsi
importante
Der
Applaus,
um
sich
wichtig
zu
fühlen,
Senza
domandarsi
per
quale
gente
Ohne
sich
zu
fragen,
für
welches
Publikum.
Tutte
le
occhiate
maliziose
che
davi
All
die
anzüglichen
Blicke,
die
du
warfst,
Eran
semi
sparsi
al
vento
Waren
Samen,
die
im
Wind
verstreut
wurden,
Qualcosa
che
perdevi
Etwas,
das
du
verloren
hast,
E
m'inaridivi,
inaridivi,
m'inaridivi
Und
du
machtest
mich
kaputt,
machtest
mich
kaputt,
machtest
mich
kaputt.
Non
sento
niente,
no
(Nessun
dolore)
Ich
fühle
nichts,
nein
(Kein
Schmerz)
Adesso
niente,
no
(Nessun
dolore)
Jetzt
nichts,
nein
(Kein
Schmerz)
Nessun
dolore
(Nessun
dolore,
nessun,
nessun
dolore)
Kein
Schmerz
(Kein
Schmerz,
kein,
kein
Schmerz)
Non
c'è
tensione
(Nessun
dolore)
Es
gibt
keine
Spannung
(Kein
Schmerz)
Non
c'è
emozione
(Nessun
dolore)
Es
gibt
keine
Emotion
(Kein
Schmerz)
Nessun
dolore
(Nessun
dolore,
nessun,
nessun
dolore)
Kein
Schmerz
(Kein
Schmerz,
kein,
kein
Schmerz)
Non
sento
niente,
no
(Nessun
dolore)
Ich
fühle
nichts,
nein
(Kein
Schmerz)
Adesso
niente,
no
(Nessun
dolore)
Jetzt
nichts,
nein
(Kein
Schmerz)
Nessun
dolore,
no,
nessun
dolore
(Nessun
dolore,
nessun,
nessun
dolore)
Kein
Schmerz,
nein,
kein
Schmerz
(Kein
Schmerz,
kein,
kein
Schmerz)
Non
c'è
tensione
(Nessun
dolore)
Es
gibt
keine
Spannung
(Kein
Schmerz)
Non
c'è
emozione
(Nessun
dolore)
Es
gibt
keine
Emotion
(Kein
Schmerz)
Nessun
dolore
(Nessun
dolore,
nessun
dolore)
Kein
Schmerz
(Kein
Schmerz,
kein
Schmerz)
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun,
nessun
dolore
Kein,
kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Nessun
dolore
Kein
Schmerz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti, Lucio Battisti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.