Giorgia - Nessun Dolore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - Nessun Dolore




Nessun Dolore
Nessun Dolore
Tu mi sembri un po' stupita
You seem a little stunned
Perché rimango qui indifferente
Because I remain here, indifferent
Come se tu non avessi parlato
As if you hadn't spoken
Quasi come se tu non avessi detto niente
Almost as if you hadn't said anything
Tu sei innamorata cosa c'è cosa c'è che non va
You're in love, what's the matter?
Io dovrei perciò soffrire d'adesso
I should therefore suffer right now
Per ragioni ovvie d'orgoglio e di sesso
For obvious reasons of pride and sex
E invece niente no non sento niente no
But instead nothing, no, I feel nothing, no
Nessun dolore
No pain
Non c'è tensione non c'è emozione
There is no tension, there is no emotion
Nessun dolore
No pain
Quand'eri indecisa combattuta
When you were hesitant, torn
Tra l'abbracciare me o la vita
Between embracing me or life
Ti ricordi i miei silenzi pesanti
Remember my heavy silences
Che tu credevi gelosia per inesistenti amanti
That you thought were jealousy over nonexistent lovers
Allora già intuivo che c'era qualcosa che mi sfuggiva
Even then, I sensed that something was eluding me
Quella fragile eterea coerenza
That fragile, ethereal consistency
Di bambina senza troppa pazienza
Of a child without much patience
Non sento niente no adesso niente no
I feel nothing, no, nothing now, no
Nessun dolore
No pain
Non c'è tensione non c'è emozione
There is no tension, there is no emotion
Nessun dolore
No pain
Non sento niente no adesso niente no
I feel nothing, no, nothing now, no
Nessun dolore
No pain
Non c'è tensione non c'è emozione
There is no tension, there is no emotion
Nessun dolore
No pain
Il vetro non è rotto dal sasso
The glass is not broken by a stone
Ma dal braccio esperto di un ingenuo gradasso
But by the expert arm of a naive braggart
L'applauso per sentirsi importante
The applause to feel important
Senza domandarsi per quale gente
Without wondering for which people
Tutte le occhiate maliziose che davi era semi sparsi
All the malicious glances you gave were scattered seeds
Al vento
In the wind
Qualcosa che perdevi
Something you were losing
E m'inaridivi e m'inaridivi e m'inaridivi
And you were withering me away, withering me away, withering me away
Non sento niente no adesso niente no
I feel nothing, no, nothing now, no
Nessun dolore
No pain
Non c'è tensione non c'è emozione
There is no tension, there is no emotion
Nessun dolore
No pain
Non sento niente no adesso niente no
I feel nothing, no, nothing now, no
Nessun dolore
No pain
Non c'è tensione non c'è emozione
There is no tension, there is no emotion
Nessun dolore
No pain





Writer(s): Lucia Battisti, Mogol Audio 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.