Giorgia - Niente ci porta via - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - Niente ci porta via




Niente ci porta via
Nothing Swept Us Away
Quello che basta all'altra gente
What suffices other people
Non servirà a niente per noi
Will not do a thing for us
Quello che conta per l'altra gente
What matters to other people
Per noi è indifferente
Is indifferent to us
Per noi
To us
Che siamo amici nelle nostre stanze
That we are friends when we're alone
Che siamo avversari delle circostanze
That we are opponents of circumstances
Che siamo attori del nostro destino
That we are actors of our own destiny
In cui non crediamo perché niente è a caso
That we don't believe in because nothing is random
Che siamo amanti
That we are lovers
Solo per passione
Only out of passion
Portiamo in faccia un'altra delusione
We wear another disappointment in our face
Ma niente ci porta via,
But nothing can sweep us away,
Niente ci porta via
Nothing can sweep us away
Quello che cambia per l'altra gente
What changes for other people
Non è sufficiente per noi
Is not sufficient for us
Quello che resta tra il cuore e la mente
What remains between the heart and mind
è nel presente
Is in the present
Per noi
To us
Che siamo amici nelle nostre stanze
That we are friends when we're alone
Che siamo avversari delle circostanze
That we are opponents of circumstances
Che siamo attori del nostro destino
That we are actors of our destiny
In cui non crediamo perché niente è a caso
That we don't believe in because nothing is random
Che siamo amanti
That we are lovers
Solo per passione
Only out of passion
Portiamo in faccia un'altra delusione
We wear another disappointment in our face
Ma niente ci porta via,
But nothing can sweep us away,
Dalle incertezze dalle carezze
From the uncertainties and the caresses
Da un giorno di pioggia che ogni dubbio pulisce
From a rainy day that clears away any doubt
Dal mondo che è pazzo e che si stupisce
From the world that is crazy and that is surprised
Di quelli come noi
By those like us
Dalle incertezze, dalle carezze
From uncertainties, from caresses
Da un giorno di pioggia che ogni dubbio pulisce
From a rainy day that clears away any doubt
Dal mondo che è pazzo e non si stupisce
From a crazy but not surprised world
Di quelli come noi
By those like us
Che siamo amici nelle nostre stanze
That we are friends when we're alone
Che siamo avversari delle circostanze
That we are opponents of circumstances
Che siamo attori del nostro destino
That we are actors of our destiny
In cui non crediamo perché niente è a caso
That we don't believe in because nothing is random
Che siamo amanti
That we are lovers
Solo per passione
Only out of passion
Portiamo in faccia un'altra delusione
We wear another disappointment on our face
Ma niente ci porta via
But nothing can sweep us away
Niente ci porta via
Nothing can sweep us away





Writer(s): Giorgia Todrani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.