Giorgia - Non sono una signora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - Non sono una signora




La fretta del cuore
Спешка сердца
È già una novità
Это уже новость
Che dietro un giornale sta
Что за газетой стоит
Cambiando opinioni
Изменение мнений
E il male del giorno
И зло дня
È pochi chilometri a sud
Это в нескольких километрах к югу
Del mio ritorno
О моем возвращении
Del mio buongiorno
Моего доброго утра
Ma è un volo a planare
Но это полет на плоскость
Dentro il peggiore motel
Внутри худшего мотеля
Di questa carretera
Из этого Карретера
Di questa vita-balera
Об этой жизни-балера
È un volo a planare
Это плоскостный полет
Per essere inchiodati qui
Чтобы быть прибитым здесь
Crocifissi al muro
Распятие на стене
Ma come ricordarlo ora
Но как это вспомнить сейчас
Non sono una signora
Я не леди
Una con tutte stelle nella vita
Одна со всеми звездами в жизни
Non sono una signora
Я не леди
Ma una per cui la guerra non è mai finita
Но та, для которой война никогда не кончалась
Oh no, oh no
О нет, О нет
Io che sono una foglia d'argento
Я-серебряный лист
Nata da un albero abbattuto qua
Рожденный с поваленного дерева
E che vorrebbe inseguire il vento
И кто хотел бы гоняться за ветром
Ma che non ce la fa
Но это не так
Oh ma che brutta fatica
О, это ужасно.
Cadere qualche metro in
Падение несколько метров там
Dalla mia sventura
От моей беды
Dalla mia paura
От моего страха
È un volo a planare
Это плоскостный полет
Per esser ricordati qui
Чтобы запомниться здесь
Per non saper volare
Чтобы не знать, как летать
Ma come ricordarlo ora
Но как это вспомнить сейчас
Non sono una signora
Я не леди
Una con tutte stelle nella vita
Одна со всеми звездами в жизни
Non sono una signora
Я не леди
Ma una per cui la guerra non è mai finita
Но та, для которой война никогда не кончалась
Non sono una signora
Я не леди
Una con troppi segni nella vita
Один со слишком большим количеством признаков в жизни
Oh no, oh no, oh
О нет, О нет, о
Non sono una signora
Я не леди
Una con tutte stelle nella vita
Одна со всеми звездами в жизни
Non sono una signora
Я не леди
Ma una per cui la guerra non è mai finita
Но та, для которой война никогда не кончалась
Oh no, oh no
О нет, О нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.