Giorgia - Oggi vendo tutto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - Oggi vendo tutto




Oggi vendo tutto
I'm Selling Everything Today
Oggi vendo tutto
I'm selling everything today
E mi risveglio in un sogno
And I awaken in a dream
Cos'è successo alla gente
What happened to the people
In questo mondo fottuto
In this crazy world
Sempre è sempre
Forever is forever
Tutto era tutto
Everything was everything
D'accordo d'accordo che
Agreed, agreed that
Fosse un altra bugia
It was another lie
Sono una delle tante
I'm one of many
Pago sulla mia pelle
I pay with my skin
Grazie madre mia
Thanks, my mother
Grazie stelle
Thanks, stars
Le parole qui non servono a nessuno
The words here don't help anyone
E lontano dal buio
And far from the darkness
Giuro ti giuro
I swear to you, I swear
Che uno di questi giorni
That one of these days
Uno di questi anni anzi oggi
One of these years, in fact today, yes
Oggi vendo tutto
I'm selling everything today
E mi risveglio in un sogno
And I awaken in a dream
Poi mi ricompro tutta la parte del sogno dove non ci sei
Then I'll buy back all the part of the dream where you're not
Dove non ci sei
Where you're not
Perché in un mondo materiale
Because in a material world
La vita non si può rifare
Life cannot be redone
E fra milioni di parole
And among millions of words
Quello che ci vuole è solo sentimento
What we need is only feeling
E non tormento mai più
And no more torment
Qui fra le mie braccia mai più
Here in my arms, no more
Davanti al mio sorriso mai più
In front of my smile, no more
Sotto questo sole mai più perché
Under this sun, no more, because
Oggi vendo tutto anche te
Today I'm selling everything, even you
E mi risveglio in un attimo
And I awaken in an instant
Com'è cambiata l'America
How America has changed
Non la vedevo da un secolo
I haven't seen it in a century
Uno di questo giorni
One of these days
Oh uno di questi anni anzi oggi si
Oh, one of these years, in fact today, yes
Oggi vendo tutto
I'm selling everything today
E mi risveglio in un sogno
And I awaken in a dream
Poi mi riprendo tutta quella parte del sogno dove non ci sei
Then I'll take back all that part of the dream where you're not
Dove non ci sei
Where you're not
È la vita che ho voluto
It's the life I wanted
Ci devo ancora lavorare lo lo
I still have to work on it, I know
E poi che sono giorni duri
And these are hard days
Lo vedo da me
I can see it myself
Serve sentimento e non tormento
We need feeling, not torment
Solo sentimento
Only feeling
Oggi vendo tutto anche te
Today I'm selling everything, even you





Writer(s): Ivano Fossati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.