Giorgia - Oronero - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - Oronero - Live




Oronero - Live
Oronero - Live
Parlano di me
They talk about me
Una donna facile
An easy woman
Con le difficoltà
With the difficulties
Di un giorno semplice
Of a simple day
Parlano di te
They talk about you
Che sei fragile
That you are fragile
Ma cammini a testa alta senza chiedere
But you walk with your head held high without asking
Parlano di lui
They talk about him
Uno stronzo senza fine
A heartless bastard
Che si perde sotto le prime luci di aprile
Who gets lost under the first lights of April
Dicono di me
They say about me
Che rimarrò da sola
That I'll be left alone
Ma nel tempo ho scelto e so che ne rimarrà una di me
But over time I have chosen and I know that there will be one of me
Una di me
One of me
Parlano di te
They talk about you
Che non hai regole
That you have no rules
La gente parla quando non ascolta neanche
People talk when they don't even listen to themselves
Parlano di me
They talk about me
Che non mi amo davvero
That I don't really love myself
Ma una carezza sul mio viso è il mio primo pensiero
But a caress on my face is my first thought
Parlano di noi
They talk about us
E abbiamo tutti contro
And we have everyone against us
Ma tu sei come me
But you are like me
So che rimarrai al mio fianco
I know you will stay by my side
Dicono di me
They say about me
Non sono più com'ero
I'm not the way I used to be
E questa sono io e loro sono oronero
And this is me and they are oronero
Oronero
Oronero
Oronero
Oronero
Parlano di te
They talk about you
Un uomo che si perde
A man who gets lost
Ma un abbraccio alla vita che poi lui protegge
But he gives an embrace to life that he then protects
Parlano di lei
They talk about her
Una donna senza cuore
A woman with no heart
Ma che chiede solamente di trovare amore
But who only asks to find love
Dicono di me
They say about me
Che non so consolare
That I don't know how to comfort
Ma sono qui davanti a te, mi prendo il tuo dolore
But I'm here in front of you, I'll take your pain
Parla un po' con me
Talk to me a little
Che sono come te
That I'm like you
E le parole sono armi e sanno fare male
And words are weapons and they can hurt
Devi saperle usare
You have to know how to use them
Parlano di te
They talk about you
Che non hai regole
That you have no rules
La gente giudica e non sa neanche lei perché
People judge and don't even know why
Parlano di me
They talk about me
Che non mi amo davvero
That I don't really love myself
Ma una carezza sul mio viso la vorrei sul serio
But a caress on my face, I would really like it on my face
Parlano di noi
They talk about us
E abbiamo tutti contro
And we have everyone against us
Ma tu sei come me
But you are like me
So che rimarrai al mio fianco
I know you will stay by my side
Dicono di me
They say about me
Non sono più com'ero
I'm not the way I used to be
E questa sono io, non lo voglio l'oronero
And this is me, I don't want the oronero
Oronero
Oronero
Oronero
Oronero
Parlano di te
They talk about you
Che tu non puoi cambiare
That you can't change
Ma nella vita hai fatto passi per potere amare
But in life you have taken steps to be able to love
Parlano di me
They talk about me
Ci credo per davvero
I really believe it
Le tue parole sono oro
Your words are gold
Basta oronero
Enough oronero





Writer(s): Emanuel Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.