Paroles et traduction Giorgia - Oronero - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oronero - Live
Oronero - Live
Parlano
di
me
They
talk
about
me
Una
donna
facile
An
easy
woman
Con
le
difficoltà
With
the
difficulties
Di
un
giorno
semplice
Of
a
simple
day
Parlano
di
te
They
talk
about
you
Che
sei
fragile
That
you
are
fragile
Ma
cammini
a
testa
alta
senza
chiedere
But
you
walk
with
your
head
held
high
without
asking
Parlano
di
lui
They
talk
about
him
Uno
stronzo
senza
fine
A
heartless
bastard
Che
si
perde
sotto
le
prime
luci
di
aprile
Who
gets
lost
under
the
first
lights
of
April
Dicono
di
me
They
say
about
me
Che
rimarrò
da
sola
That
I'll
be
left
alone
Ma
nel
tempo
ho
scelto
e
so
che
ne
rimarrà
una
di
me
But
over
time
I
have
chosen
and
I
know
that
there
will
be
one
of
me
Parlano
di
te
They
talk
about
you
Che
non
hai
regole
That
you
have
no
rules
La
gente
parla
quando
non
ascolta
neanche
sé
People
talk
when
they
don't
even
listen
to
themselves
Parlano
di
me
They
talk
about
me
Che
non
mi
amo
davvero
That
I
don't
really
love
myself
Ma
una
carezza
sul
mio
viso
è
il
mio
primo
pensiero
But
a
caress
on
my
face
is
my
first
thought
Parlano
di
noi
They
talk
about
us
E
abbiamo
tutti
contro
And
we
have
everyone
against
us
Ma
tu
sei
come
me
But
you
are
like
me
So
che
rimarrai
al
mio
fianco
I
know
you
will
stay
by
my
side
Dicono
di
me
They
say
about
me
Non
sono
più
com'ero
I'm
not
the
way
I
used
to
be
E
questa
sono
io
e
loro
sono
oronero
And
this
is
me
and
they
are
oronero
Parlano
di
te
They
talk
about
you
Un
uomo
che
si
perde
A
man
who
gets
lost
Ma
dà
un
abbraccio
alla
vita
che
poi
lui
protegge
But
he
gives
an
embrace
to
life
that
he
then
protects
Parlano
di
lei
They
talk
about
her
Una
donna
senza
cuore
A
woman
with
no
heart
Ma
che
chiede
solamente
di
trovare
amore
But
who
only
asks
to
find
love
Dicono
di
me
They
say
about
me
Che
non
so
consolare
That
I
don't
know
how
to
comfort
Ma
sono
qui
davanti
a
te,
mi
prendo
il
tuo
dolore
But
I'm
here
in
front
of
you,
I'll
take
your
pain
Parla
un
po'
con
me
Talk
to
me
a
little
Che
sono
come
te
That
I'm
like
you
E
le
parole
sono
armi
e
sanno
fare
male
And
words
are
weapons
and
they
can
hurt
Devi
saperle
usare
You
have
to
know
how
to
use
them
Parlano
di
te
They
talk
about
you
Che
non
hai
regole
That
you
have
no
rules
La
gente
giudica
e
non
sa
neanche
lei
perché
People
judge
and
don't
even
know
why
Parlano
di
me
They
talk
about
me
Che
non
mi
amo
davvero
That
I
don't
really
love
myself
Ma
una
carezza
sul
mio
viso
la
vorrei
sul
serio
But
a
caress
on
my
face,
I
would
really
like
it
on
my
face
Parlano
di
noi
They
talk
about
us
E
abbiamo
tutti
contro
And
we
have
everyone
against
us
Ma
tu
sei
come
me
But
you
are
like
me
So
che
rimarrai
al
mio
fianco
I
know
you
will
stay
by
my
side
Dicono
di
me
They
say
about
me
Non
sono
più
com'ero
I'm
not
the
way
I
used
to
be
E
questa
sono
io,
non
lo
voglio
l'oronero
And
this
is
me,
I
don't
want
the
oronero
Parlano
di
te
They
talk
about
you
Che
tu
non
puoi
cambiare
That
you
can't
change
Ma
nella
vita
hai
fatto
passi
per
potere
amare
But
in
life
you
have
taken
steps
to
be
able
to
love
Parlano
di
me
They
talk
about
me
Ci
credo
per
davvero
I
really
believe
it
Le
tue
parole
sono
oro
Your
words
are
gold
Basta
oronero
Enough
oronero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Lo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.