Giorgia - Oronero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - Oronero




Oronero
Черное золото
Parlano di me, una donna facile
Говорят обо мне, что я легкодоступная женщина,
Con le difficoltà di un giorno semplice
С трудностями простого дня.
Parlano di te che sei fragile
Говорят о тебе, что ты хрупкий,
Ma cammini a testa alta senza chiedere
Но идешь с высоко поднятой головой, ни о чем не прося.
Parlano di lui, uno stronzo senza fine
Говорят о нем, что он законченный мерзавец,
Che si perde sotto le prime luci di aprile
Который теряется под первыми лучами апрельского солнца.
Dicono di me che rimarrò da sola
Говорят, что я останусь одна,
Ma nel tempo ho scelto e so che ne rimarrà
Но со временем я сделала свой выбор и знаю, что останется
Una di me, una di me
Одна я, одна я.
Parlano di te che non hai regole
Говорят, что у тебя нет правил,
La gente parla quando non ascolta neanche se
Люди говорят, даже не слушая,
Parlano di me che non mi amo davvero
Говорят, что я на самом деле себя не люблю,
Ma una carezza sul mio viso è il mio primo pensiero
Но ласка на моем лице моя первая мысль.
Parlano di noi e abbiamo tutti contro
Говорят о нас, и все против нас,
Ma tu sei come me, so che rimarrai al mio fianco
Но ты такой же, как я, я знаю, что ты останешься рядом со мной.
Dicono di me, non sono più com'ero
Говорят, что я уже не та, какой была,
E questa sono io e loro sono oronero
И это я, а они - черное золото.
Oronero, oronero
Черное золото, черное золото.
Parlano di te, un uomo che si perde
Говорят о тебе, что ты мужчина, который теряется,
Ma un abbraccio alla vita che poi lui protegge
Но ты обнимаешь жизнь, которую затем защищаешь.
Parlano di lei, una donna senza cuore
Говорят о ней, что она женщина без сердца,
Ma che chiede solamente di trovare amore
Но она просит только найти любовь.
Dicono di me che non so consolare
Говорят, что я не умею утешать,
Ma sono qui davanti a te, mi prendo il tuo dolore
Но я здесь, перед тобой, я принимаю твою боль.
Parla un po' con me che sono come te
Поговори немного со мной, я такая же, как ты,
E le parole sono armi e sanno fare male
И слова - это оружие, и они могут ранить.
Devi saperle usare
Ты должен уметь ими пользоваться.
Parlano di te che non hai regole
Говорят, что у тебя нет правил,
La gente giudica e non sa neanche lei perché
Люди судят и сами не знают, почему.
Parlano di me che non mi amo davvero
Говорят, что я на самом деле себя не люблю,
Ma una carezza sul mio viso la vorrei sul serio
Но ласку на моем лице я бы хотела по-настоящему.
Parlano di noi e abbiamo tutti contro
Говорят о нас, и все против нас,
Ma tu sei come me, so che rimarrai al mio fianco
Но ты такой же, как я, я знаю, что ты останешься рядом со мной.
Dicono di me, non sono più com'ero
Говорят, что я уже не та, какой была,
E questa sono io, non lo voglio l'oronero
И это я, я не хочу черного золота.
Oronero, oronero
Черное золото, черное золото.
Parlano di te, che tu non puoi cambiare
Говорят о тебе, что ты не можешь измениться,
Ma nella vita hai fatto passi per potere amare
Но в жизни ты сделал шаги, чтобы любить.
Parlano di me, ci credo per davvero
Говорят обо мне, я действительно верю,
Le tue parole sono oro
Твои слова - золото.
Basta oronero!
Хватит черного золота!





Writer(s): Emanuel Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.