Giorgia - Parlami D'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - Parlami D'amore




E adesso spiegami tu cosa vuoi da me
А теперь объясни мне, чего ты от меня хочешь.
Tu che lo sai quanto ho amato e sofferto io
Ты знаешь, как сильно я любил и страдал
Mi sfiori e mi chiedi corpo e anima
Ты меня обманываешь и просишь тела и души
Ma se mi vuoi
Но если ты хочешь меня
Dovrai convincermi e stringermi
Тебе придется меня уговорить и прижать к себе.
Parlami d' amore
Поговори со мной о любви
Parlami di te
Расскажи мне о себе
Soffiami sul cuore che bruciava ma già vuole te
Удар по горящему сердцу, но он уже хочет тебя
Parlami d'amore e io ti ascolterò
Расскажи мне о любви, и я буду слушать тебя
Se è vero che mi vuoi
Если это правда, что вы хотите меня
Non ti deluderò
Я не подведу вас
E di volerti io non smetterò
И хотеть тебя я не перестану
E adesso spiegami tu cosa vuoi da me
А теперь объясни мне, чего ты от меня хочешь.
Tu non ti arrendi neppure se dico no
Ты не сдаешься, даже если я скажу "нет".
Mi guardi e mi scaldi corpo e anima
Ты смотришь на меня и согреваешь мое тело и душу
Ma se mi vuoi dovrai convincermi e vincermi
Но если ты хочешь меня, ты должен убедить меня и выиграть
Parlami d'amore
Расскажи мне о любви
Parlami di te
Расскажи мне о себе
Soffiami sul cuore che bruciava ma già vuole te
Удар по горящему сердцу, но он уже хочет тебя
Parlami d'amore
Расскажи мне о любви
E io ti ascolterò
И я буду слушать тебя
Se è vero che mi vuoi
Если это правда, что вы хотите меня
(Se è vero che mi vuoi)
(Если это правда, что вы хотите меня)
Non ti deluderò
Я не подведу вас
E di volerti io non smetterò
И хотеть тебя я не перестану
Tra i miei sospiri
Среди моих вздохов
E dietro ai miei no
А за моими нет
C'è la voglia di amare che non smette mai
Есть желание любить, которое никогда не прекращается
Io so che tu lo sai
Я знаю, что ты знаешь
So che tu lo sai
Я знаю, что ты знаешь
So che tu lo sai
Я знаю, что ты знаешь
Parlami d'amore
Расскажи мне о любви
Parlami di te
Расскажи мне о себе
Soffiami sul cuore che bruciava ma già vuole te
Удар по горящему сердцу, но он уже хочет тебя
Parlami d'amore
Расскажи мне о любви
E io ti ascolterò
И я буду слушать тебя
Se è vero che mi vuoi
Если это правда, что вы хотите меня
(Se è vero che mi vuoi)
(Если это правда, что вы хотите меня)
Non ti deluderò
Я не подведу вас
E di volerti io non smetterò
И хотеть тебя я не перестану
Tu parlami d'amore e ascolterò
Вы говорите мне о любви, и я буду слушать





Writer(s): Warren Diane Eve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.