Paroles et traduction Giorgia - Parlo Con Te
Parlo Con Te
Talking to You
Ti
ho
raccontato
storie
che
ancora
mi
somigliano
I've
told
you
stories
that
still
seem
like
me
Nell′universo
nero
si
disperdono
In
the
dark
universe
they
fade
away
Sono
diversa,
sono
nuova
I
am
different,
I
am
new
Ma
le
note
ancora
mi
appartengono
But
the
notes
still
belong
to
me
Parlo
con
te
I'm
talking
to
you
Parlo
con
te
I'm
talking
to
you
E
tu
spiegami
adesso
tutto
questo
silenzio
And
explain
this
silence
to
me
now
Dove
va
a
finire
Where
does
it
go
Se
non
riesco
a
parlarti
e
non
so
più
toccarti
If
I
can't
talk
to
you
and
I
can't
touch
you
anymore
Mi
sento
morire
I
feel
like
I'm
dying
Parlo
con
te
I'm
talking
to
you
Parlo
con
te
I'm
talking
to
you
Ti
ho
raccontato
delle
strade
che
ti
portano
fino
alla
luna
I
told
you
about
the
roads
that
take
you
to
the
moon
E
i
tuoi
pensieri
adesso
si
dissolvono
And
your
thoughts
are
fading
now
Ti
ho
raccontato
delle
lettere
di
te
che
non
bastavi
mai
I
told
you
about
the
letters
from
you
that
were
never
enough
Cantavo
di
te
I
was
singing
about
you
Cantavo
di
me
I
was
singing
about
me
E
tu
spiegami
adesso
tutto
questo
silenzio
dove
va
a
finire
And
explain
this
silence
to
me
now,
where
does
it
go
Se
non
riesco
a
parlarti
e
non
so
più
tccarti
If
I
can't
talk
to
you
and
I
can't
touch
you
anymore
Mi
sento
morire
I
feel
like
I'm
dying
Morire
come
fosse
l'ultima
speranza
Dying
as
if
it
were
the
last
hope
Di
trovare
una
bellezza
ancora
intatta
Of
finding
beauty
still
intact
Ancora
intatta
Still
intact
Ti
ho
raccontato
storie
che
ancora
mi
confondono
I
told
you
stories
that
still
confuse
me
I
tuoi
pensieri
adesso
si
nascondono
Your
thoughts
are
hiding
now
Vorrei
che
tu
volessi
ancora
le
parole
mie
che
cambiano
I
wish
you
still
wanted
my
words
that
change
Parlo
con
te
I'm
talking
to
you
Parlo
con
te
I'm
talking
to
you
E
tu
spiegami
adesso
tutto
questo
silenzio
dove
va
a
finire
And
explain
this
silence
to
me
now,
where
does
it
go
Se
non
riesco
a
parlarti
e
non
so
più
toccarti
If
I
can't
talk
to
you
and
I
can't
touch
you
anymore
Mi
sento
morire
I
feel
like
I'm
dying
Spiegami
questa
distanza
Explain
this
distance
to
me
Spiegami
tu
l′indifferenza
Explain
indifference
to
me
Ora
non
so
più
mentire
Now
I
can't
lie
anymore
Ho
trovato
il
coraggio
di
dire
I
found
the
courage
to
say
Che
mi
sento
morire
That
I
feel
like
I'm
dying
Morire
come
fosse
l'ultima
speranza
Dying
as
if
it
were
the
last
hope
Di
trovare
una
bellezza
ancora
intatta
Of
finding
beauty
still
intact
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Seren Gay, Veraldo Paolini, Giorgio Seren Gay, Mario Mosca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.