Paroles et traduction Giorgia - Posso farcela - Live
Posso farcela - Live
I Can Make It - Live
Possi
farcela,
lo
so
I
can
make
it,
I
know
Riuscirò
a
sentirmi
meglio
con
la
mia
innocenza
I'll
be
able
to
feel
better
with
my
innocence
E
te
lo
dimostrerò
And
I'll
prove
it
to
you
E
tu
non
vergognarti
più
And
you
won't
be
ashamed
anymore
Di
quel
che
hai
perso
ormai
Of
what
you
have
lost
by
now
Tutta
sola
resterò
I'll
stay
all
alone
A
cercare
un
senso
To
search
for
a
meaning
Tra
gli
inganni
e
le
lenzuola
Between
the
lies
and
the
sheets
Per
cambiare
almeno
un
po'
To
change
at
least
a
little
bit
L'hai
promesso
pure
tu
You
promised
me
too
Ma
io
non
ci
credo
più
But
I
don't
believe
you
anymore
Se
chiudo
gli
occhi
sei
If
I
close
my
eyes
you're
still
Ancora
qui
con
me
Here
with
me
Se
chiudi
gli
occhi
sei
If
you
close
your
eyes
you're
still
Ancora
qui
con
me
Here
with
me
Come
fosse
il
primo
giorno
Like
it
was
the
first
day
Quando
tutto
sembra
bello
When
everything
seemed
beautiful
Senza
quello
che
c'è
dopo
Without
what
comes
after
E
che
mi
fa
più
male
adesso
And
that
hurts
me
more
now
Quando
eravamo
noi
When
we
used
to
be
us
Quelli
di
quella
canzone
Those
of
that
song
Quando
ancora
la
mi
fede
non
voleva
le
sue
prove
When
my
faith
still
didn't
want
its
proof
Ma
io
non
ci
credo
più
But
I
don't
believe
you
anymore
Posso
farcela,
lo
so
I
can
make
it,
I
know
Alle
mie
contraddizioni
non
darò
importanza
I
won't
give
importance
to
my
contradictions
E
te
lo
dimostrerò
And
I'll
prove
it
to
you
Tu
non
recitare
più
la
parte
che
non
hai
You
don't
play
the
part
you
don't
have
anymore
E
tutta
sola
me
ne
andrò
And
I'll
leave
all
alone
Tra
la
gente
che
si
crede
esperta
di
ogni
cosa
Among
the
people
who
believe
to
be
experts
in
everything
Per
ricostruirmi
un
po'
To
rebuild
myself
a
little
bit
L'hai
promesso
pure
tu
You
promised
me
too
Ma
io
non
ci
credo
più
But
I
don't
believe
you
anymore
Se
chiudo
gli
occhi
sei
If
I
close
my
eyes
you're
still
Ancora
qui
con
me
Here
with
me
Se
chiudi
gli
occhi
sei
If
you
close
your
eyes
you're
still
Ancora
qui
con
me
Here
with
me
Come
fosse
il
primo
giorno
Like
it
was
the
first
day
Quando
tutto
sembra
bello
When
everything
seemed
beautiful
Senza
quello
che
c'è
dopo
Without
what
comes
after
E
che
mi
fa
più
male
adesso
And
that
hurts
me
more
now
Quando
eravamo
noi
When
we
used
to
be
us
Quelli
di
quella
canzone
Those
of
that
song
Quando
ancora
la
mi
fede
non
voleva
le
sue
prove
When
my
faith
still
didn't
want
its
proof
Ma
io
non
ci
credo
più
But
I
don't
believe
you
anymore
E
non
ci
credo
più
And
I
don't
believe
you
anymore
Posso
farcela,
lo
so
I
can
make
it,
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.