Giorgia - Pregherò (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgia - Pregherò (Live)




Pregherò (Live)
Я буду молиться (Live)
Ora che ti guardo
Теперь, когда я смотрю на тебя,
Vedo solo il buono
Вижу только хорошее,
Che rimane quando sai
Что остается, когда знаешь,
Che tutto è perso tutto è rotto ormai
Что все потеряно, все разрушено ormai
Considerando noi soli
Учитывая, что мы одни
In queste circostanze nuove
В этих новых обстоятельствах,
Lasciamoci così
Давай оставим все как есть,
Perché un legame sempre resterà
Потому что связь всегда останется.
Pregherò
Я буду молиться,
Piangerò
Я буду плакать,
Per desiderarti tanto
Потому что сильно скучаю по тебе,
Per lasciare ogni rimpianto e no
Чтобы оставить все сожаления позади, но...
Non lo che farò
Я не знаю, что буду делать,
Quando avrò finito il tempo e sarà tardi per l'inverno
Когда у меня закончится время, и будет слишком поздно для зимы,
Che nel cuore ho
Которая в моем сердце.
Per te io pregherò.
За тебя я буду молиться.
Tu non hai mai creduto
Ты никогда не верил,
Che se noi siamo qui
Что если мы здесь,
è per cambiare faccia
То чтобы изменить облик,
Per cambiare tutto quello che si può
Чтобы изменить все, что можно.
E mi hai lasciato sola
И ты оставил меня одну,
Senza una parola
Без единого слова,
Senza fiato e senza peso
Бездыханной и невесомой.
Un inferno condiviso mai
Ад, разделенный пополам никогда.
Pregherò
Я буду молиться,
Piangerò
Я буду плакать,
Per desiderarti tanto
Потому что сильно скучаю по тебе,
Per lasciare ogni rimpianto e no
Чтобы оставить все сожаления позади, но...
Non lo che farò
Я не знаю, что буду делать,
Quando avrò finito il tempo e sarà tardi per l'inverno
Когда у меня закончится время, и будет слишком поздно для зимы,
Che nel cuore ho
Которая в моем сердце.
Per te io pregherò.
За тебя я буду молиться.
Io non ti aspetto più
Я больше тебя не жду,
Non hai coraggio tu
У тебя нет смелости.
Come un pugno in faccia adesso sei
Как удар в лицо сейчас ты.
Sarà possibile
Будет ли возможно
Tornare a vincere
Снова победить
Contro il disincanto che mi dai
Разочарование, которое ты мне даришь?
Ma tu come fai
Но как ты можешь?
Pregherò
Я буду молиться,
Piangerò
Я буду плакать,
Per desiderarti tanto
Потому что сильно скучаю по тебе,
Per lasciare ogni rimpianto e no
Чтобы оставить все сожаления позади, но...
Non lo che farò
Я не знаю, что буду делать,
Quando avrò finito il tempo e sarà tardi per l'inverno
Когда у меня закончится время, и будет слишком поздно для зимы,
Che nel cuore ho
Которая в моем сердце.
Per te io pregherò.
За тебя я буду молиться.
Per te io pregherò amore
За тебя я буду молиться, любовь моя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.