Giorgia - Quando una stella muore (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - Quando una stella muore (Live)




Quando una stella muore (Live)
When a Star Dies (Live)
Cambia il cielo
The sky changes
Cambia la musica dell'anima
The music of the soul changes
Ma tu resti qui con me
But you stay here with me
Tra lo stomaco e i pensieri più invisibili
Between my stomach and my most invisible thoughts
E da li non te ne andrai
And from there you will not go away
La vita cambia idea, cambia le intenzioni
Life changes its mind, changes its intentions
E mai nessuno sa come fa
And no one ever knows how
Quando una stella muore
When a star dies
Che brucia ma non vuole
That burns but doesn't want to
Un bacio se ne va
A kiss goes away
L'universo se ne accorgerà
The universe will notice
Quando una stella muore fa male, fa male
When a star dies, it hurts, it hurts
Troppe notti sotto agli occhi porto livide
Too many nights under my eyes I wear bruises
Ho imparato a modo mio
I have learned in my own way
A leccarmi le ferite più invisibili
To lick my most invisible wounds
Perché è così che si fa
Because that's how it's done
Ma la via cambia idea e cambia le intenzioni
But the way changes its mind and changes its intentions
E mai nessuno sa come fa
And no one ever knows how
Quando una stella muore
When a star dies
Che brucia ma non vuole
That burns but doesn't want to
Un bacio se ne va
A kiss goes away
L'universo se ne accorgerà
The universe will notice
Quando una stella muore, fa male
When a star dies, it hurts
A metà tra il destino e casa mia
Halfway between my destiny and my home
Arriverà la certezza che non è mai stata colpa mia
The certainty will come that it was never my fault
Non è stata colpa mia
It wasn't my fault
Un bacio se ne va
A kiss goes away
L'universo se ne accorgerà
The universe will notice
Quando una stella muore
When a star dies
Fa male
It hurts





Writer(s): Giorgia Todrani, Patrizio Moi, Norma Jean Martine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.