Paroles et traduction Giorgia - Quando una stella muore (Reprise)
Quando una stella muore (Reprise)
Когда звезда умирает (Реприза)
Cambia
il
cielo
Меняется
небо
Cambia
la
musica
dell'anima
Меняется
музыка
души
Ma
tu
resti
qui
con
me
Но
ты
остаешься
здесь,
со
мной
Tra
lo
stomaco
e
i
pensieri
più
invisibili
Между
желудком
и
самыми
сокровенными
мыслями
E
da
li
non
te
ne
andrai
И
оттуда
ты
не
уйдешь
La
vita
cambia
idea,
cambia
le
intenzioni
Жизнь
меняет
свое
мнение,
меняет
намерения
E
mai
nessuno
sa
come
fa
И
никто
никогда
не
знает,
как
это
происходит
Quando
una
stella
muore
Когда
звезда
умирает
Che
brucia
ma
non
vuole
Она
горит,
но
не
хочет
Un
bacio
se
ne
va
Поцелуй
улетает
L'universo
se
ne
accorgerà
Вселенная
это
заметит
Quando
una
stella
muore
fa
male,
fa
male
Когда
звезда
умирает,
это
больно,
больно
Troppe
notte
sotto
agli
occhi
porto
livide
Слишком
много
ночей
под
глазами
ношу
синяки
Ho
imparato
a
modo
mio
Я
научилась
по-своему
A
leccarmi
le
ferite
più
invisibili
Зализывать
самые
незаметные
раны
Perché
è
così
che
si
fa
Потому
что
так
и
нужно
делать
Ma
la
via
cambia
idea
e
cambia
le
intenzioni
Но
путь
меняет
свое
мнение
и
меняет
намерения
E
mai
nessuno
sa
come
fa
И
никто
никогда
не
знает,
как
это
происходит
Quando
una
stella
muore
Когда
звезда
умирает
Che
brucia
ma
non
vuole
Она
горит,
но
не
хочет
Un
bacio
se
ne
va
Поцелуй
улетает
L'universo
se
ne
accorgerà
Вселенная
это
заметит
Quando
una
stella
muore,
fa
male
Когда
звезда
умирает,
это
больно
A
metà
tra
il
destino
e
casa
mia
На
полпути
между
судьбой
и
моим
домом
Arriverà
la
certezza
che
non
è
mai
stata
colpa
mia
Придет
уверенность,
что
это
никогда
не
было
моей
виной
Non
è
stata
colpa
mia
Это
не
было
моей
виной
Un
bacio
se
ne
va
Поцелуй
улетает
L'universo
se
ne
accorgerà
Вселенная
это
заметит
Quando
una
stella
muore
Когда
звезда
умирает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrizio Moi, Norma Jean Martine, Giorgia Todrani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.