Giorgia - Solo grazie a te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgia - Solo grazie a te




Solo grazie a te
Only Thanks to You
Apro le porte della mente senza più domande
I open the doors of my mind without questions
Voglio vedere con i miei occhi, sono grande
I want to see with my own eyes, I am an adult
Al di di quello che si tocca
Beyond what can be touched
Al di di una coscienza che si sfiora
Beyond a consciousness we can barely glimpse
E lascio andare inutili catene sempre
And I let go of all the useless chains
Ritorno nella neve che tutto ricopre
I return to the snow that covers everything
Apro le porte del mio amore e le mie convinzioni
I open the doors of my love and my beliefs
Da tempo immutate fino alle mie delusioni
Which have remained unchanged until my disappointments
E al di di quello che si pensa
And beyond what is thought
Al di di una ferita ancora aperta
Beyond a wound that is still open
E lascio stare tutto quello che non vale
And I let go of all that is not worth it
Mi cerco libera nel vento che mi muove
I find myself free in the wind that moves me
Tutte le volte che mi sono persa ed ho trovato te
Every time I get lost and find you
Lasciami dire che è solo grazie a te
Let me tell you that it is only thanks to you
Se sono in piedi adesso e se ancora credo al cielo su di me
If I am standing now, and if I still believe in the sky above me
Lasciami dire che è solo grazie a te se conosco
Let me tell you that it is only thanks to you that I know
Un altro modo di essere in questo fragile istante
Another way of being in this fragile moment
Apro le porte delle mie paure senza uscita
I open the doors of my fears without escape
Le insicurezze che mi porto dietro da bambina
The insecurities that I have carried with me since I was a child
Al di di una valigia chiusa
Beyond a locked suitcase
Al di di una questione ancora accesa
Beyond an issue that is still burning
E lascio andare tutto quello che non vuole
And I let go of all that does not want to
Lasciarmi libera nel vento che mi muove
Let me free in the wind that moves me
Tutte le volte che mi sono persa ed ho trovato te
Every time I get lost and find you
Lasciami dire che è solo grazie a te
Let me tell you that it is only thanks to you
Se sono in piedi adesso e se ancora credo al cielo su di me
If I am standing now, and if I still believe in the sky above me
Lasciami dire che è solo grazie a te se conosco
Let me tell you that it is only thanks to you that I know
Un altro modo di essere in questo fragile istante
Another way of being in this fragile moment
Avrò cura di te, avrò mani forti per tenerti vicino
I will take care of you, I will have strong hands to hold you close
Perché niente si per certo quando niente più si ha da perdere
Because nothing is taken for granted when there is nothing more to lose
(Lasciami dire che è solo grazie a te)
(Let me tell you that it is only thanks to you)
Se sono in piedi adesso e se ancora credo al cielo su di me
If I am standing now, and if I still believe in the sky above me
Lasciami dire che, che è solo grazie a te se conosco
Let me tell you that, that it is only thanks to you that I know
Un altro modo di essere in questo fragile istante
Another way of being in this fragile moment





Writer(s): Giorgia Todrani, Emanuel Loiacono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.