Giorgieness - Anima in piena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgieness - Anima in piena




Anima in piena
Душа полна
C'erano le tue canzoni dentro la mia testa
Твои песни звучали в моей голове
Un piatto da dividere e una birra fresca
Блюдо, чтобы разделить его с тобой, и холодное пиво
Finalmente ci sono parole per dirci "basta"
Наконец-то нашлись слова, чтобы сказать друг другу: "Хватит"
Poi abbiamo distrutto i mobili di quella stanza
Потом мы разгромили мебель в той комнате
Le mie labbra disegnate sulla tua maglietta
Мои губы нарисовали рисунок на твоей футболке
C'è un altro universo fatto per noi, però non ci spetta
Есть другая вселенная, созданная для нас, но она нам не принадлежит
Andata e ritorno nel centro del mai
Туда и обратно в центр ничто
Con l'anima in piena, sì, piena di guai
С душой, полной, да, полной бед
"Chiediamoci scusa, che bella che sei"
"Давай попросим друг у друга прощения, какая же ты красивая"
Mi dici tra i denti
Ты говоришь мне сквозь зубы
Questa non è una supplica
Это не мольба
Questa non è una bandiera di resa
Это не белый флаг
E per un attimo scordiamoci i nomi che tanto non servono
И на мгновение забудем наши имена, так как они бесполезны
È un nuovo battesimo, le mie gambe tremano
Это новое крещение, мои ноги дрожат
C'erano le mie canzoni dentro la tua testa
Мои песни звучали в твоей голове
E una fame che ha passato il tempo, però non invecchia
И голод, который длился вечно, но так и не состарился
Sei la forma che ho dato alla mia malinconia
Ты - воплощение моей тоски
Nessuno ci vede quando siamo noi
Когда мы одни, никто нас не видит
Con l'anima in piena, più piena che mai
С душой, полной, полнее, чем когда-либо
"Chiediamoci scusa, che bello che sei"
"Давай попросим друг у друга прощения, какой же ты красивый"
Continui a parlarmi
И ты продолжаешь говорить со мной
Questa non è una supplica
Это не мольба
Questa non è una bandiera di resa
Это не белый флаг
E per un attimo scordiamoci i nomi che tanto non servono
И на мгновение забудем наши имена, так как они бесполезны
È un nuovo battesimo, le mie gambe tremano
Это новое крещение, мои ноги дрожат
L'espressione sul tuo volto quando dici una bugia
Выражение твоего лица, когда ты лжешь
La mia parte indifferente che si spezza e così sia
Моя равнодушная часть ломается и да будет так
Per tutte le volte che mi hai detto: "Perdimi"
За все те разы, что ты говорил мне: "Потеряй меня"
Per tutte le volte che ti ho chiesto: "Salvami"
За все те разы, что я просил тебя: "Спаси меня"
Questa non è una supplica
Это не мольба
Questa non è una bandiera di resa
Это не белый флаг
E per un attimo scordiamoci i nomi che tanto non servono
И на мгновение забудем наши имена, так как они бесполезны
È un nuovo battesimo, le mie gambe tremano
Это новое крещение, мои ноги дрожат
Le mie gambe tremano
Мои ноги дрожат





Writer(s): Giorgia D'eraclea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.